《Great Expectations》讲了什么
《Great Expectations》由 Charles Dickens 于 1861 年出版,讲述一个名叫皮普的小孤儿的故事。他在英格兰乡间长大,家境贫寒,由严厉的姐姐和她温和的丈夫——铁匠乔——抚养成人。从第一章开始——一个冬日傍晚,在墓地里一场紧张的相遇——狄更斯就把你拽进了皮普的世界,从此再也没有真正放手。
随着皮普渐渐长大,一笔神秘的财富彻底改变了他的人生。他被送往伦敦,得到了钱,却只被告知有一位秘密的恩人——一个希望他成为绅士的人。这个人到底是谁、他们想要什么,这两个疑问推动着整部小说向前发展。一路上你会遇到令人难忘的哈维沙姆小姐:一位富有的女人,许多年前的某一天,她让那座破败宅邸里所有的钟都停了下来;还会遇到埃斯特拉,她那位冷漠而美丽的养女,她对皮普的看法在皮普心里的分量,恐怕远比它应有的还要重。
这个故事关乎阶级、抱负、忠诚,以及做一个好人究竟意味着什么。在不剧透更多的前提下可以说,这是那种结局会回报你的小说——为了走到那里,你啃下的每一个难懂的段落,最终都得到了回报。
语言有多难
狄更斯是为维多利亚时代的读者写作的,语言也反映了这一点。下面坦白地告诉你该有什么样的预期。
- 长句。狄更斯经常用好几个从句搭起一个句子,添加细节、岔开话题,绕了一圈才最终抵达要点。如果你习惯了现代小说那种更短、更有冲击力的风格,这需要一点适应。
- 丰富的词汇。狄更斯热爱文字,也用心挑选词语。你会遇到一些连许多母语者都觉得陌生的词——但上下文通常能帮你猜出意思,而在 The Reading Corner 上点一下任何一个词,都会给你一个与你水平相符的浅白英语释义。
- 老式的表达。诸如 'I should think'(意思是“大概”)、'pray'(意思是“请”)以及 'I'll be bound'(意思是“我敢肯定”)这样的说法时常出现。它们一开始听上去很奇怪,但很快就会变得熟悉。
- 方言和非标准语法。铁匠乔说话的方式反映出他没受过正规教育:'What larks, Pip!' 以及类似的说法。这是有意为之——狄更斯用人物的口吻来刻画性格。如果乔的台词看起来像是错的,那并不是错;那是方言。
叙述者就是皮普本人,他以成年人的身份回望自己的一生。他的声音温暖、有自知之明,常常带着温和的幽默。这个叙述的声音其实比那些长句让你以为的要平易近人得多——皮普是在给你讲一个故事,而你能感受到这一点。
它最适合哪个级别
《Great Expectations》很适合处于 CEFR B2 或 C1 水平的读者。在 B2 水平,只要你愿意让一些陌生的词语一带而过、并放心地使用点词释义功能,就能比较从容地跟上故事。到了 C1 水平,你可以开始体会更微妙的含义层次——皮普叙述中的反讽、情节之下的社会评论,以及狄更斯如何用天气和场景来映衬人物的心境。
如果你在 B1 水平却下定决心要试一试,The Reading Corner 上的朗读会帮你跟住那些长句的节奏,即便个别词语从你眼前溜走也不要紧。但要对自己诚实:如果你每隔几行就得停下来,这本书现在可能更多带来的是挫败而非乐趣。你或许可以先从书库里挑一本稍微容易一点的来读,过几个月再回到狄更斯这里——这本书会一直在那儿等你。
至于总体上如何找到适合你的级别,The Reading Corner 背后的研究值得一读——参见科学依据。
如何在 The Reading Corner 上阅读它
本站的形式尤其契合狄更斯。下面是一些对这本书特别管用的策略。
让朗读托住那些长句
当你默读一个长长的狄更斯句子时,很容易读到一半就丢了线索,不得不从头再来。而当音频朗读在播放时,朗读者的声音会替你把整个句子串在一起。你能听到自然的节奏和重音。跟着高亮的文字往下走,而不要往前抢读,相信那个声音会把意思传达给你。这正是用随读形式阅读 Great Expectations 最明显的优势之一。
点开陌生词,但别停下音频
你不需要认识每一个词。点开那些看起来对句子重要的词,看一眼释义,然后继续往下走。读狄更斯时,有个办法很有帮助:在脑子里把词汇分成两堆——一堆是理解此刻发生了什么所必需的词,另一堆是为文字增添色彩或质感的词。优先处理第一类。
重读每章的开头
狄更斯几乎总是用一个有力的段落来开启一章,为场景或氛围定下基调。如果你读完一章后觉得有点摸不着头脑,就把开头那段再播一遍。你常常会发现,它为后面的一切都锚定了方向。
每天分成几小段来读
《Great Expectations》是一部长篇小说,而维多利亚时代的文笔在认知上比现代文字更耗费精力——这不是因为它写得不好,而是因为你读它时更费劲。每天二十到三十分钟就足够了。短而规律的阅读,比偶尔来一次长时间的攻读,更快地让你熟悉狄更斯的风格。
小贴士:当乔的方言把你绊住时,把他的台词大声念出来。用你自己的声音听到 'What larks!',会以默读无法做到的方式让那种节奏变得清晰。乔的温暖,同样是透过他言语的声音传达出来的,不只靠词义。
你会有哪些收获
用英语读《Great Expectations》是一项真正有回报的功夫。你不只是在吸收词汇和语法——虽然这两样你都会做到。你是在学习这门语言里最伟大的讲故事者之一,如何用文字营造一个世界、制造悬念,并让你真心在意书中的人物。一旦你培养出这种对英语文笔的感觉,它就会伴随你长久。
读到最后,你会对维多利亚时代的词汇和句子节奏有强得多的把握,而这是你自己挣来的。如果你想探索更多相近水平的书,或者找一本作为通向狄更斯的台阶,去浏览完整的书库吧——穿越经典英语文学的路有很多条,无论你现在身处何处,总能找到下一个恰到好处的台阶。