『大いなる遺産』とはどんな物語か
『大いなる遺産』は、1861年にチャールズ・ディケンズが発表した小説で、ピップという名の幼い孤児の少年を主人公にしています。彼はイングランドの田舎で貧しく育ち、厳格な姉と、その優しい夫で鍛冶屋のジョーに養われています。冬の夕暮れ、墓地での緊張感あふれる出会いを描く冒頭の章から、ディケンズはあなたをピップの世界へと引きこみ、最後まで手放しません。
ピップが成長するにつれ、謎の遺産が彼の人生をすっかり変えてしまいます。彼はロンドンへ送られ、お金を与えられますが、知らされるのは、自分には秘密の後援者がいる——彼を紳士にしたいと願う誰かがいる——ということだけです。その人物は誰なのか、何を望んでいるのか。この問いが物語全体を前へと進めていきます。その道のりで、忘れがたいミス・ハヴィシャムに出会います。彼女は裕福な女性で、ずっと昔のある一日に、朽ちかけた屋敷の時計をすべて止めてしまった人物です。そして、その冷たく美しい養女エステラにも出会います。ピップにとって、彼女が自分をどう思っているかは、おそらく必要以上に大きな意味を持つのです。
この物語は、階級、野心、忠誠、そして本当に善良な人間であるとはどういうことか、を扱っています。これ以上は明かしませんが、本作は、そこへたどり着くために乗りこえてきた一つひとつの難しい段落に、結末がきちんと報いてくれる、そんな小説のひとつです。
言葉はどのくらい難しいのか
ディケンズはヴィクトリア朝の読者に向けて書いており、言葉づかいにもそれが表れています。正直なところ、何を覚悟しておけばよいかをお伝えします。
- 長い文。ディケンズはしょっちゅう、いくつもの節をまたいで文を組み立て、細部や脱線をはさんでから、ようやく本筋にたどり着きます。短くて切れ味のよい現代小説のスタイルに慣れていると、少し慣れが必要です。
- 豊かな語彙。ディケンズは言葉を愛し、それを丁寧に選びました。多くのネイティブスピーカーにとってさえなじみのない単語に出会うこともあります——けれども、たいていは文脈が意味の推測を助けてくれますし、The Reading Corner ではどの単語をタップしても、あなたのレベルに合わせたやさしい英語の定義が表示されます。
- 古風な表現。'I should think'(「たぶん」の意味)、'pray'(「どうか」の意味)、'I'll be bound'(「きっと〜だ」の意味)といった言いまわしがよく出てきます。最初は奇妙に響きますが、すぐになじんでいきます。
- 方言と非標準の文法。鍛冶屋のジョーは、正規の教育を受けていないことが表れる話し方をします。'What larks, Pip!' のような言いまわしです。これは意図的なものです——ディケンズは話し方を使って人物像を描いているのです。ジョーのせりふが誤りのように見えても、それは誤りではなく、方言なのです。
語り手はピップ自身で、大人になって自分の人生を振り返っています。その語り口は、あたたかく、自分を客観的に見つめ、しばしばさりげない笑いを含んでいます。この語りの声は、長い文から想像するよりも実はずっと親しみやすいものです——ピップがあなたに物語を語って聞かせていて、それがちゃんと伝わってくるのです。
どのレベルに一番向いているか
『大いなる遺産』は、CEFR B2 または C1 の読者によく合っています。B2 なら、知らない単語をいくつか読み飛ばすことをいとわず、タップして意味を表示する機能を自由に使えば、無理なく物語を追えます。C1 なら、より繊細な意味の層に踏みこみはじめることができます——ピップの語りに含まれる皮肉、筋の下に流れる社会への批評、ディケンズが天候や舞台を使って心情を映し出すやり方、といったものです。
もしあなたが B1 で、それでも挑戦してみたいなら、The Reading Corner のナレーションが、たとえ個々の単語がわからなくても、長い文の流れに乗りつづける助けになってくれます。ただし、自分に正直になってください。もし数行ごとに止まってしまうようなら、今この本は楽しいというより、むしろもどかしいものになってしまうかもしれません。まずはライブラリから少しやさしいものを選びはじめ、数か月後にディケンズへ戻ってくるのもよいでしょう——本はちゃんとそこで待っていてくれます。
全般に、自分に合ったレベルを見つけるための手引きとして、The Reading Corner の背景にある研究は一読の価値があります——科学的な裏づけをご覧ください。
The Reading Corner での読み方
このサイトの形式は、ディケンズにとりわけよく合っています。この本ならではの、うまくいく工夫をいくつかご紹介します。
長い文はナレーションに運んでもらう
ディケンズの長い文を黙って読んでいると、途中で筋を見失って、また最初から読みなおすはめになりがちです。音声ナレーションを流しておけば、朗読者の声が文をひとつにまとめてくれます。自然なリズムと強弱が耳に入ってきます。先へ読み進めるのではなく、ハイライトされた文字を目で追い、声が意味を届けてくれることを信じてください。これは、『大いなる遺産』を読みながら聴く形式で読むことの、もっともはっきりとした利点のひとつです。
音声を止めずに、知らない単語をタップする
すべての単語を知っている必要はありません。文にとって大事そうなものをタップして、意味を確認したら、そのまま先へ進みましょう。ディケンズでは、語彙を頭の中で二つの山に分けると役立ちます。いま何が起きているかを理解するのに欠かせない単語と、彩りや手ざわりを添えているだけの単語です。前者を優先してください。
章の書き出しを読みなおす
ディケンズはほぼ必ず、章を、場面や雰囲気を整える力強い段落で始めます。一つの章を読み終えて、なんとなく置いてけぼりを食ったように感じたら、書き出しの段落をもう一度再生してみてください。たいていの場合、それがそのあとに続くすべてのものをつなぎとめてくれているのに気づくはずです。
毎日、短く区切って読む
『大いなる遺産』は長い小説で、ヴィクトリア朝の文章は現代の文章よりも頭を使います——下手に書かれているからではなく、あなたがそれだけ頑張って読んでいるからです。1日20〜30分で十分です。短くても規則的に続けるほうが、たまに長く読むよりも早くディケンズの文体になじめます。
ヒント:ジョーの方言につまずいたら、彼のせりふを声に出して言ってみましょう。'What larks!' を自分の声で聞くと、黙読では得られないかたちで、そのリズムがはっきりわかります。ジョーのあたたかさは、言葉の意味と同じくらい、その響きを通して伝わってくるのです。
得られるもの
『大いなる遺産』を英語で読むことは、心から報われる取り組みです。あなたは語彙や文法を吸収するだけではありません——もちろんその両方も身につきますが。あなたは、英語という言語を代表する偉大な語り手のひとりが、言葉を使ってどのように世界をつくり、緊張を高め、登場人物に心を寄せさせるのかを学んでいるのです。そうした英語の文章への感覚は、いったん身につけば、ずっとあなたの中に残ります。
読み終えるころには、ヴィクトリア朝の語彙や文のリズムへの感覚がぐっと強まり、しかもそれを自分の力で勝ち取っていることでしょう。同じくらいのレベルの本をもっと探したいときや、ディケンズへ向けて力をつけられる本を見つけたいときは、ライブラリの全体をのぞいてみてください——英語の古典文学を巡る道はいくつもありますし、今いる場所がどこであっても、次の一歩はいつでも見つけられます。