เรียนภาษาอังกฤษด้วยการอ่านและการฟัง

Book Guide

เรียนภาษาอังกฤษกับ Gulliver's Travels

การเดินทางสู่ดินแดนคนตัวจิ๋วและยักษ์ทำให้นวนิยายผจญภัยคลาสสิกเรื่องนี้เป็นหนึ่งในวิธีที่เปี่ยมจินตนาการที่สุดในการยืดขยายภาษาอังกฤษของคุณที่ระดับ B2–C1

อัปเดตเมื่อ มิถุนายน 2026

Gulliver's Travels คือเรื่องอะไร?

ตีพิมพ์ในปี 1726 Gulliver's Travels ของ Jonathan Swift ติดตาม Lemuel Gulliver ศัลยแพทย์ประจำเรือซึ่งการเดินทางของเขามักจบลงอย่างหายนะครั้งแล้วครั้งเล่า เขาเรืออับปาง ถูกพัดออกนอกเส้นทาง และถูกทอดทิ้ง — เพื่อไปขึ้นฝั่งที่สถานที่พิสดารเสมอ ใน Lilliput เขาสูงตระหง่านเหนืออารยธรรมของผู้คนที่สูงเพียงหกนิ้ว ใน Brobdingnag เขากลายเป็นคนตัวจิ๋ว แคระลงเมื่ออยู่ท่ามกลางยักษ์ การเดินทางครั้งต่อ ๆ มาพาเขาไปยังเกาะลอยฟ้าที่ปกครองโดยนักวิทยาศาสตร์ขี้หลงขี้ลืม และไปยังดินแดนที่ม้าผู้มีเหตุผลปกครองเหนือมนุษย์สกปรกป่าเถื่อน

การเดินทางแต่ละครั้งเป็นเรื่องที่จบในตัวเอง ซึ่งเป็นหนึ่งในของขวัญชิ้นยิ่งใหญ่ของหนังสือเล่มนี้สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ คุณไม่จำเป็นต้องอ่านรวดเดียวจบหรืออ่านด้วยความเร็วสูง คุณอ่านการเดินทางหนึ่งจบ หยุดพัก ใคร่ครวญ แล้วค่อยกลับมา โครงสร้างแบบเหตุการณ์ย่อยนี้ทำให้หนังสือรับมือได้ง่ายกว่าที่อายุและชื่อเสียงของมันอาจทำให้คิด

ภาษาอังกฤษยากแค่ไหน?

จงซื่อสัตย์กับตัวเองก่อนเริ่ม นี่คือภาษาเขียนแห่งศตวรรษที่ 18 และอ่านแล้วต่างจากภาษาอังกฤษสมัยใหม่ Swift เขียนด้วยประโยคที่ยาวและสมดุล มักคั่นด้วยอัฒภาคและทวิภาคแทนที่จะเป็นมหัพภาค ประโยคเดียวอาจยาวถึงสี่หรือห้าบรรทัด คำศัพท์ค่อนข้างเป็นทางการ — คำอย่าง "discourse", "commodious" และ "prodigious" ปรากฏบ่อย ส่วนศัพท์ทางการเดินเรือก็โผล่มาในบทเปิด

ทั้งหมดนี้ไม่ใช่ว่าจะติดตามไม่ได้ แต่ต้องอาศัยความอดทน หากคุณคุ้นเคยกับประโยคสั้นกระชับในนิยายร่วมสมัย จังหวะตรงนี้จะรู้สึกแปลกในตอนแรก ให้เวลาตัวเองสองหรือสามบทเพื่อปรับตัวเข้ากับมัน ผู้เรียนส่วนใหญ่พบว่าเมื่อปรับตัวเข้ากับจังหวะได้แล้ว เรื่องราวก็ดึงพวกเขาให้ก้าวต่อไป

  • ประโยคยาวและซับซ้อนที่มีหลายอนุประโยค — คาดว่าต้องอ่านบางประโยคซ้ำ
  • คำศัพท์ที่เป็นทางการจากช่วงต้นทศวรรษ 1700 — บางคำเปลี่ยนความหมายไปตั้งแต่นั้น
  • ศัพท์ทางการเดินเรือและทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะในบทเปิดและการเดินทางครั้งที่สาม
  • การเล่าเรื่องแบบหน้าตายและเสียดสี — Gulliver มักรายงานสิ่งไร้สาระด้วยน้ำเสียงเรียบเฉยอย่างสิ้นเชิง ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเสียดสีแต่ก็พลาดได้ง่าย
  • ไม่มีภาษาถิ่นหรือสำเนียงท้องถิ่นหนัก ๆ ในตัวภาษาเขียนเอง ซึ่งทำให้ง่ายกว่างานคลาสสิกบางเรื่อง

เหมาะกับระดับไหน?

หนังสือเล่มนี้เหมาะที่สุดสำหรับผู้เรียนระดับ B2 และ C1 ที่ระดับ B2 คุณมีคำศัพท์และขอบเขตไวยากรณ์เพียงพอที่จะติดตามประโยคซับซ้อน เปิดหาคำที่ไม่คุ้นโดยไม่หลุดจากเนื้อเรื่อง และจับการเสียดสีจากบริบท ที่ระดับ C1 คุณจะเพลิดเพลินกับแง่มุมเสียดสีได้อย่างเต็มที่ — การสังเกตว่าเมื่อใด Swift กำลังเหน็บแนมเป็นหนึ่งในความเพลิดเพลินของการอ่านเขาอย่างพินิจพิเคราะห์

หากคุณอยู่ระดับ B1 อย่างมั่นคง การเดินทางครั้งแรกสู่ Lilliput น่าจะเป็นจุดเริ่มต้นที่เข้าถึงได้ง่ายที่สุด — เนื้อเรื่องชัดเจนและนึกภาพตามได้ง่าย อีกทั้งเหตุการณ์ก็ดำเนินไปค่อนข้างกระฉับกระเฉง แต่ให้วางแผนเปิดหาคำบ่อย ๆ และใช้ฟีเจอร์แตะคำบน The Reading Corner เป็นประจำ การผลักดันตัวเองในช่วงรอยต่อจาก B1 ไป B2 เป็นไปได้ เพียงแค่เตรียมใจว่าความก้าวหน้าจะช้าลง

ไม่แน่ใจว่าตัวเองอยู่ระดับไหน? เข้าไปที่ /levels เพื่อดูคู่มือง่าย ๆ ของแต่ละขั้น CEFR และดู ศาสตร์เบื้องหลังการอ่านเพื่อการรับภาษา เพื่อเข้าใจว่าทำไมการอ่านที่สูงกว่าระดับสบายของคุณเล็กน้อยจึงสร้างคำศัพท์ได้เร็วกว่า

กลวิธีอ่านหนังสือเล่มนี้บน The Reading Corner

เสียงบรรยายแบบอ่านตามมีประโยชน์เป็นพิเศษตรงนี้ ประโยคแห่งศตวรรษที่ 18 อาจทำให้คุณสะดุดเมื่ออ่านในใจ เพราะหลงที่กลางอนุประโยคได้ง่าย ปล่อยให้เสียงพาคุณผ่านประโยคทั้งประโยคไปทั้งหมด แล้วค่อยอ่านส่วนที่รู้สึกไม่ชัดเจนซ้ำ การได้ยินและเห็นคำไปพร้อมกันช่วยให้สมองของคุณแยกแยะโครงสร้างได้แม้ไวยากรณ์จะไม่คุ้นเคย

  • อ่านทีละการเดินทาง การเดินทางทั้งสี่ครั้งต่างมีจุดเริ่มต้นและจุดจบที่ชัดเจน ปฏิบัติต่อแต่ละครั้งเหมือนนวนิยายขนาดสั้นแทนที่จะพิชิตทั้งเล่มเป็นโครงการเดียว
  • แตะคำที่ไม่คุ้นได้โดยไม่ต้องรู้สึกผิด คำนิยามจากการแตะคำถูกจัดระดับให้เหมาะกับคุณและเขียนด้วยภาษาอังกฤษง่าย ๆ — มันอยู่ตรงนั้นเพื่อช่วงเวลาแบบนี้โดยเฉพาะ
  • เพลิดเพลินกับฉากที่เปี่ยมจินตนาการก่อน เมื่อ Gulliver บรรยายถึงการถูกมือยักษ์หยิบขึ้นมาหรือสนเข็มให้ราชสำนัก Lilliput จงปล่อยให้ตัวเองสนุก ความเข้าใจจะง่ายขึ้นเมื่อคุณอยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
  • หยุดที่ตอนจบของแต่ละบท แต่ละบทครอบคลุมเหตุการณ์ที่ชัดเจนหนึ่งเหตุการณ์ หยุดตรงนั้น คิดสั้น ๆ ว่าเพิ่งเกิดอะไรขึ้น และดูว่าคุณซึมซับได้มากแค่ไหนก่อนจะไปต่อ
  • อ่านย่อหน้าเปิดของแต่ละบทซ้ำ Swift มักปูสถานการณ์อย่างชัดเจนในตอนต้นก่อนที่ประโยคจะยาวขึ้น การอ่านบรรทัดแรกเหล่านั้นรอบสองช่วยให้ทั้งบทกระจ่างขึ้น
  • สังเกตการเสียดสีไปตามกาลเวลา Gulliver ปฏิบัติต่อทุกสิ่งที่เห็นว่าสมเหตุสมผลอย่างยิ่งและรายงานมันอย่างเป็นกลาง ส่วนหนึ่งของความเพลิดเพลินคือการตระหนักว่าสถานการณ์เหล่านั้นไร้สาระเพียงใด — สิ่งนี้น่าขบคิดเมื่อการอ่านของคุณคล่องขึ้น

คุณจะได้อะไรจากการอ่านมัน

Gulliver's Travels โด่งดังอย่างแท้จริงด้วยเหตุผล มันอยู่ในการตีพิมพ์มาสามศตวรรษ และยังคงตลก ยังคงแปลกประหลาด และยังคงเหนือความคาดหมายในแบบที่รู้สึกสดใหม่ การอ่านมันทำให้คุณได้สัมผัสโดยตรงกับหนึ่งในเสียงอันยิ่งใหญ่ของวรรณกรรมอังกฤษ — และภาษาเขียนของ Swift ถึงจะเป็นทางการเพียงใดก็ควบคุมได้และแม่นยำ ประโยคยาว ๆ ในมือของเขาไม่ได้ชวนสับสน มันถูกสร้างขึ้นอย่างพิถีพิถัน และการติดตามมันฝึกสายตาของคุณให้เห็นว่าภาษาอังกฤษบรรจุความคิดที่ซับซ้อนไว้ในหน่วยไวยากรณ์เดียวได้อย่างไร

คุณยังจะได้คำศัพท์ที่เป็นทางการและเชิงพรรณนาหลากหลายซึ่งคุณจะไม่พบในนิยายร่วมสมัย คำสำหรับขนาด มาตราส่วน ระยะทาง และลำดับชั้นทางสังคมปรากฏแทบทุกหน้า เมื่อจบการเดินทางครั้งแรก คุณจะได้พบและซึมซับชั้นของภาษาอังกฤษที่เป็นทางการอย่างมีนัยสำคัญ ซึ่งถ่ายโอนไปสู่การอ่านเชิงวิชาการและเชิงวิชาชีพได้เป็นอย่างดี

บางทีสิ่งที่สำคัญที่สุดคือ การได้อ่านหนังสือที่เก่าแก่ขนาดนี้ — และเพลิดเพลินไปกับมัน — ดีต่อความมั่นใจของคุณอย่างมหาศาล ถ้าคุณตาม Swift ทัน คุณก็ตามอะไรก็ได้แทบทุกอย่างทัน สำรวจ /library ฉบับเต็มเพื่อหาหนังสือเล่มถัดไปเมื่อคุณพร้อม