ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਅਤੇ ਸੁਣ ਕੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣਾ

ਕਿਤਾਬ ਗਾਈਡ

Jekyll and Hyde ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖੋ

ਛੋਟੀ, ਮਨ ਨੂੰ ਜਕੜ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਅਤੇ ਅਣਗਿਣਤ ਯਾਦ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਵਾਲੀ — Stevenson ਦੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਥ੍ਰਿਲਰ B1–B2 ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਹਿਲੀ ਕਲਾਸਿਕ ਹੈ।

ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜੂਨ 2026

ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਚੋਣ ਕਿਉਂ ਹੈ

*The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde* ਦੀ ਛਪਾਈ ਕਦੇ ਬੰਦ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੈ। Robert Louis Stevenson ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਬੜੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਿਖਿਆ, ਅਤੇ ਉਹ ਊਰਜਾ ਹਰ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਹਾਣੀ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਤੋਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਕੜ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਹੀ ਛੱਡਦੀ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਇਹ ਗੱਲ ਬਹੁਤ ਮਾਅਨੇ ਰੱਖਦੀ ਹੈ — ਜਿਹੜੀ ਕਿਤਾਬ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਉਸ ਕਿਤਾਬ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵੀਹ ਪੰਨਿਆਂ ਬਾਅਦ ਰੱਖ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।

ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਛੋਟੀ ਹੈ। ਬਹੁਤੇ ਪਾਠਕ ਇਸਨੂੰ ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਚਾਰ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੁਕਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਪੱਕੀ ਕਲਾਸਿਕ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈ: ਤੁਹਾਨੂੰ *Bleak House* ਵਰਗੀ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਅਸਲ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਨਾਵਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸੰਤੋਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ graded readers ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਭਰੋਸਾ ਵਧਾਉਂਦੇ ਆ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਸਾਹਿਤਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵੱਲ ਕਦਮ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ this book ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

ਕਹਾਣੀ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਹੈ (ਕੋਈ ਭੇਦ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹੇ)

ਕਹਾਣੀ ਧੁੰਦ ਨਾਲ ਭਰੇ, ਇੱਜ਼ਤਦਾਰ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ। Mr Utterson, ਇੱਕ ਚੁੱਪ-ਚਾਪ ਅਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਵਕੀਲ, ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ Dr Henry Jekyll ਬਾਰੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਇੱਕ ਮਾਣ-ਸਨਮਾਨ ਵਾਲਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਜਿਸਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਵਸੀਅਤ Mr Hyde ਨਾਮ ਦੇ ਇੱਕ ਭੇਤ-ਭਰੇ, ਬੇਚੈਨ ਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। Utterson ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜੋ ਉਹ ਲੱਭਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ ਅਜੀਬ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ।

ਬਿਆਨ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ Utterson ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸੇ ਚਿੱਠੀਆਂ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ — ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਜੋ ਭੇਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੌਲੀ, ਪਰਤ-ਦਰ-ਪਰਤ ਗੁਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। Stevenson ਮਾਹੌਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਬੇਹੱਦ ਮਾਹਰ ਹੈ: ਠੰਢੀਆਂ ਗਲੀਆਂ, ਬੰਦ ਦਰਵਾਜ਼ੇ, ਗੈਸ ਦੇ ਦੀਵੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਘਿਸਰਦਾ ਜਿਹਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਿ ਇੱਜ਼ਤਦਾਰ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਗਲਤ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਛੁਪਿਆ ਮਸ਼ਹੂਰ ਖੁਲਾਸਾ ਆਪ ਹੀ ਖੋਜਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਗਾਈਡ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਆਖੇਗੀ।

ਕਹਾਣੀ ਏਨੀ ਛੋਟੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹਨਾ — ਅੰਤ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ — ਹੋਰ ਵੀ ਅਮੀਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ Stevenson ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਸੁਰਾਗ ਬੀਜਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹਦਿਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ।

ਭਾਸ਼ਾ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਔਖੀ ਹੈ?

ਇਮਾਨਦਾਰ ਜਵਾਬ: ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਲਣਯੋਗ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਸ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣ ਲੈਣਾ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।

ਵਾਕ-ਬਣਤਰ

Stevenson ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਗੱਦ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਵਾਕ ਲੰਮੇ ਅਤੇ ਰਸਮੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਉਪਵਾਕ ਇਕੱਠੇ ਜੁੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਆਧੁਨਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਲੇਖਕ ਵਾਕ ਛੋਟੇ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਵਾਕ ਦੀ ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆ ਲੱਭਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੌਲੀ ਹੋ ਕੇ ਉਸਨੂੰ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਆਦਤ ਹੈ ਜੋ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ ਇਹ ਸੌਖੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀਆਂ ਦੋ ਪਰਤਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਰੱਖੋ। ਪਹਿਲਾਂ, ਰਸਮੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਰੋਜ਼ਮੱਰਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦ: *solicitor* (ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਵਕੀਲ), *fortnight* (ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ), *queer* (ਅਜੀਬ, ਪੁਰਾਣੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ), *countenance* (ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਭਾਵ)। ਇਹ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣਯੋਗ ਹਨ। ਦੂਜਾ, ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ — ਵਸੀਅਤਾਂ, ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਆਚਰਣ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸ਼ਬਦ — ਜੋ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਕੋਈ ਵੀ ਪਰਤ ਬਹੁਤੀ ਭਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਸ਼ਬਦ ਆਪਣਾ ਅਰਥ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਾਠ ਰਾਹੀਂ ਦੱਸ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

  • **ਰਸਮੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸ਼ਬਦ** — *solicitor*, *will*, *attestation* — ਕਹਾਣੀ ਲਈ ਅਹਿਮ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ
  • **ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਸਮਾਜਿਕ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ** — *gentleman*, *respectable*, *disagreeable* — ਇੱਕ ਨੈਤਿਕ ਭਾਰ ਚੁੱਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਹੈ
  • **ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ ਦੱਸਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ** — *hitherto*, *aforementioned*, *thereupon* — ਸ਼ੈਲੀਗਤ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਹਾਅ ਤੋਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • **ਵਿਗਿਆਨਕ ਭਾਸ਼ਾ** — ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਖੁਦ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ ਮਕਸਦ ਹੈ

ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ ਪੱਧਰ

ਇਹ ਗਾਈਡ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਲਈ CEFR B1 to B2 ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁੱਕਵਾਂ ਪੱਧਰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ। B1 ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝੋਗੇ ਅਤੇ ਏਨੀ ਕੁ ਚੁਣੌਤੀ ਮਿਲੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਤੋਂ ਸਿੱਖ ਸਕੋ। B2 ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਹਿਤਕ ਕਾਰੀਗਰੀ ਉੱਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ — Stevenson ਦੀ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ, ਤਣਾਅ ਉੱਤੇ ਉਸਦੀ ਪਕੜ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਤਰਤੀਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ — ਨਾ ਕਿ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਊਰਜਾ ਇਕੱਲੇ-ਇਕੱਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਲਾਉਣ ਵਿੱਚ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੱਧਰ ਬਾਰੇ ਪੱਕਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ The Reading Corner ਉੱਤੇ levels guide ਇਸਨੂੰ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਇਸਨੂੰ The Reading Corner ਉੱਤੇ ਕਿਵੇਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੈ

The Reading Corner ਬਿਲਕੁਲ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ Jekyll and Hyde ਕੁਝ ਖਾਸ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਚੰਗਾ ਫ਼ਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

ਬਿਆਨ ਨੂੰ ਰਫ਼ਤਾਰ ਤੈਅ ਕਰਨ ਦਿਓ

Stevenson ਦੇ ਗੱਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੈਅ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਘਾੜੇ ਹੋਏ ਪਾਠ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਚੱਲਦਿਆਂ ਬਿਆਨ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਉਸ ਲੈਅ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਚੁੱਪ-ਚਾਪ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲੰਘ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਆਡੀਓ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁਦਰਤੀ, ਸੁਖਾਵੇਂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧਿਆਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ, ਜਿੱਥੇ ਮਾਹੌਲ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਫ਼ਤਾਰ ਸੋਚ-ਸਮਝ ਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।

ਔਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਪਰ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਰਹੋ

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲੇ, ਤਾਂ ਸਾਦੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਉਸ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਰ ਹਰ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਰੁਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ — ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਪਾਰ ਲੰਘਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਨਿਯਮ: ਜੇ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨਾ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕ ਦਾ ਆਮ ਮਤਲਬ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਰਹੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਿ ਪੜ੍ਹਨ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕਿਵੇਂ ਹਾਸਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਨਿਯਮਤ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰੁਕ ਕੇ ਘੋਖਣ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਾਅਨੇ ਰੱਖਦੇ ਹਨ — ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਉਤਸੁਕਤਾ ਹੈ ਤਾਂ the science behind this approach ਵੇਖੋ।

ਅਧਿਆਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤਾਂ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹੋ

Jekyll and Hyde ਦਾ ਹਰ ਅਧਿਆਇ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਪੈਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮਾਹੌਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੇਂ, ਥਾਂ ਅਤੇ ਮੂਡ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਅਧਿਆਇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉਲਝਿਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ — ਕਿ ਕੌਣ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪੱਕਾ ਨਾ ਹੋਵੋ — ਤਾਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾ ਬਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹੋ। Stevenson ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਭੇਦ ਦੀ ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ

ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਇੱਕ ਜਾਸੂਸੀ ਕਹਾਣੀ ਵਾਂਗ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਹਰ ਅਧਿਆਇ ਬੁਝਾਰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟੋਟਾ ਜੋੜਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਬੇਹੱਦ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ — ਸਿਰਫ਼ ਮੁਕਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ *ਪਤਾ ਲਾਉਣ* ਲਈ। ਜੇ ਕਦੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰਫ਼ਤਾਰ ਮੱਠੀ ਪੈਂਦੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਓ ਕਿ Stevenson ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਅੰਤ ਤੱਕ ਰੋਕ ਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਜਵਾਬ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਫ਼ਾਇਦੇ ਦਾ ਹੈ।

ਨੁਕਤਾ: ਪਹਿਲਾ ਅਧਿਆਇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ, ਚਾਹੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ। ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣਾ, ਭਾਵੇਂ ਹੌਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਹੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਰਸਮੀ ਵਾਕ-ਬਣਤਰਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਓਪਰਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਹਾਸਲ ਹੋਵੇਗਾ

ਖੁਦ ਕਹਾਣੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, Jekyll and Hyde ਪੜ੍ਹਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਚੀਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ: ਰਸਮੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆਈ ਗੱਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੰਮ-ਚਲਾਊ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ। ਕਲਾਸਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇੱਕ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਵੱਡਾ ਹਿੱਸਾ — ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਰਸਮੀ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਲਿਖਤ — ਇਸੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। Stevenson ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ Conan Doyle, Wilde, ਅਤੇ Collins ਕਾਫ਼ੀ ਸੌਖੇ ਲੱਗਣਗੇ।

ਤੁਸੀਂ ਨੈਤਿਕ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਣਨ ਦੀ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵੀ ਹਾਸਲ ਕਰੋਗੇ। Stevenson ਪਾਤਰ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਟੀਕ ਹੈ — *reserved*, *austere*, *amiable*, *unscrupulous* — ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਗੰਭੀਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਥਾਂ-ਥਾਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਪੁਰਾਣੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਗੇ।

ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?

ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। The Reading Corner ਉੱਤੇ The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde ਉੱਤੇ ਜਾਓ — ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਅਤੇ ਬਿਆਨ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਮੁਫ਼ਤ, ਨਾਲ ਹੀ ਸ਼ਬਦ-ਟੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਿਆਰ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਪੱਧਰ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਕਲਾਸਿਕਾਂ ਖੋਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ library ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਧਦਾ ਹੋਇਆ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਹੈ। ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ।