Okuyarak ve dinleyerek İngilizce öğrenmek

İleri Düzey Okuma

İngilizce Öğrenen Biri Olarak Shakespeare Nasıl Okunur

Shakespeare gerçekten zordur — ana dili İngilizce olanlar için bile. İşte ona korkmadan yaklaşmak için dürüst bir rehber.

Güncellendi Haziran 2026

Dürüst olalım: Shakespeare zordur

Shakespeare yalnızca İngilizce öğrenenler için zor değildir — ana dili İngilizce olanların çoğu da onu zorlayıcı bulur. Oyunları yaklaşık 400 yıl önce, önemli ölçüde değişmiş bir İngilizce biçiminde yazıldı. "wherefore," "dost," ve "hath" gibi sözcükler günlük kullanımda değildir. Cümle yapısı çoğu zaman terstir: "What light through yonder window breaks" ifadesi özneyi ve fiili, modern okuyuculara yabancı gelen bir sıraya koyar.

Buna oyunların manzum yazıldığı gerçeğini ekleyin — ritim, ölçü ve şiirsel yoğunlukla birlikte — ve gerçek bir çaba gerektiren bir şeyle karşı karşıya kalırsınız. Bu konuda dürüst olmak cesaret kırıcı değildir; zamanınıza saygılıdır. Doğru beklentilerle başlamak ilk stratejidir.

Shakespeare'e kim hazır?

Shakespeare'i C1 ve C2 öğrenenlere öneriyoruz. Bu seviyelerde, bir sahnenin ipini kaybetmeden yabancı dili kavramaya yetecek sözcük dağarcığına ve okuma dayanıklılığına sahip olursunuz. B2 seviyesindeyseniz, çok uzakta değilsiniz — ama önce kendinize güven oluşturmaya değer. Oscar Wilde'ın The Importance of Being Earnest gibi bir oyunu mükemmel bir basamaktır: esprili ve tiyatrosaldır, akıcı modern nesirle yazılmıştır ve size Erken Modern İngilizcenin ek katmanı olmadan klasik dramanın keyfini verir.

Seviyenizden emin değil misiniz? Nerede olduğunuzu öğrenmek için Seviyeler sayfasını ziyaret edin ya da kitaplığa zorluk derecesine göre göz atın.

En etkili tek strateji: önce konuyu öğrenin

Bu tek değişiklik zorluğun çoğunu ortadan kaldırır. Bir sahnede ne olduğunu — kimin konuştuğunu, ne istediğini, sonucun ne olduğunu — önceden bildiğinizde, beyniniz olayları çözmek yerine dile odaklanabilir. Her perdeden önce kısa bir konu özeti beş dakikaya mal olur ve muazzam bir hayal kırıklığından kurtarır.

Romeo and Juliet için genel hikâye geniş çapta bilinir. Bu aşinalık gerçek bir avantajdır. Ondan yararlanın.

Shakespeare okumak için dört pratik ipucu

1. Anlatımı kullanın — onu atlamayın

Shakespeare kulak için yazdı, sayfa için değil. Dizelerin sesli okunduğunu duymak, sessiz okumanın yapamayacağı bir biçimde onların ritmini ve anlamını açar. The Reading Corner'da tam anlatım, metinle senkronize biçimde çalar. Bir konuşmayı çözümlemeye çalışmadan önce kendinize onu dinleme izni verin. Dizelerin ezgisi, yalnızca sözcüklerin bazen örttüğü bir anlamı taşır. Bu, dinlemenin okuduğunu anlamaya nasıl yardımcı olduğu hakkında bildiklerimizle desteklenir — daha fazlası için bilime bakın.

2. Sayfa sayfa değil, sahne sahne okuyun

Bir sahne, eksiksiz bir eylem birimidir. Bir sahneyi bitirin, duraklayın ve kendinize sorun: az önce ne oldu ve karakterler nasıl hissetti? Buna yanıt verebiliyorsanız, yeterince anlamışsınızdır. Devam edin. Her sözcüğe bakmak için sahnenin ortasında durmayın — bu akışı bozar ve konuyu zaten bildiğinizde nadiren gereklidir.

3. Sözcüklere dokunun, ama seçici olun

Sözcüğe-dokunma özelliği size seviyenize göre derecelendirilmiş bir tanım verir — bir dizeyi anlamanızı engelleyen bir sözcük için faydalıdır. Ama seçici dokunun. Bir sözcük eskimiş ya da şiirsel görünüyorsa ve cümle onsuz da kabaca anlam taşıyorsa, ilerlemeye devam edin. Shakespeare'in sözcük dağarcığı geniş ve sıra dışıdır; ilk okumada her sözcüğe hâkim olmaya çalışmak sizi tüketir.

4. Tam anlamayı değil, hissi hedefleyin

Bilim insanları bile bazı Shakespeare pasajlarının kesin anlamı konusunda anlaşamaz. Bir öğrenenin her dizeyi anlaması gerekmez — sahneyi takip etmeniz ve tonunu hissetmeniz gerekir: bu komik mi, hassas mı, öfkeli mi, umutsuz mu? Bu duygusal anlayış gerçek ödüldür ve tamamen ulaşılabilirdir.

Nereden başlamalı

Shakespeare'i denemeye hazırsanız, Romeo and Juliet en erişilebilir giriş noktasıdır. Hikâye evrensel olarak bilinir, duygusal riskler açıktır ve en ünlü konuşmalardan bazıları — balkon sahnesi, Juliet'in monoloğu — çabayı gerçek bir güzellikle ödüllendirir. Oradan başlayın, anlatımı kullanın ve her seferinde bir sahne okuyun. Kendinizi şaşırtabilirsiniz.

Önce özgüven oluşturun: Erken Modern İngilizce olmadan tiyatrosal bir dil istiyorsanız The Importance of Being Earnest kitabını deneyin ya da yalın, modern nesirle sürükleyici bir drama için A Doll's House kitabına bakın.