Что на самом деле означают уровни CEFR
CEFR — Общеевропейские компетенции владения иностранным языком — это международная шкала, которой описывают уровень владения английским. Она идёт от A1 в самом начале до C2 на уровне, близком к носителю. Простыми словами: A1 и A2 — это начальный и элементарный; B1 и B2 — средний и выше среднего; C1 и C2 — продвинутый и свободный. Большинство тех, кто учил английский год-два, находятся где-то между A2 и B1. Выпускники старшей школы нередко достигают B2. Понятное описание каждого уровня простым английским вы найдёте на странице уровней.
Когда люди спрашивают «какой уровень мне нужен, чтобы читать классические романы?», они часто воображают, что ответ — C1 или C2, что классика заперта за годами учёбы. Правда более обнадёживающая, и она сильно зависит от того, какая классика, как вы читаете и что «чтение» значит для вас.
Правильный уровень — тот, на котором вам это в удовольствие
Прежде чем углубляться в конкретные уровни, полезно сойтись на простом принципе: правильный уровень — это тот, на котором вы понимаете достаточно, чтобы следить за историей, и чувствуете себя хорошо при чтении. Вам не нужно понимать каждое слово. Вам не нужно читать, ничего не выискивая в словаре. Вам нужно понимать бóльшую часть — пожалуй, восемь-девять предложений из десяти — и чувствовать больше удовольствия, чем раздражения.
Исследования экстенсивного чтения последовательно поддерживают эту мысль, и вы можете изучить доказательства на странице The Science. Практический вывод: подталкивать себя чуть-чуть за пределы зоны комфорта — хорошо; тонуть в незнакомых словах в каждой строке — нет. Используйте это как свой компас.
Озвучка для чтения вслед за текстом меняет уравнение. Когда озвучка проигрывается, а текст подсвечивается слово за словом, вы можете следить за историей через слух, даже когда фраза спотыкает вас на странице. Это значит, что вы можете содержательно взаимодействовать с классикой на более низком уровне чтения, чем можно было бы ожидать.
Какая классика подходит читателям A2 и B1?
На уровне A2 вы справляетесь с короткими предложениями, повседневной лексикой и несложным повествованием. Оригинальные викторианские или эдвардианские романы на этом этапе — это вызов, но вы не остаётесь без вариантов. Произведения покороче, истории в духе народных сказок и книги с ясным, движимым действием сюжетом хорошо подходят для A2. Думайте об историях, где смысл несут события, а не длинные внутренние монологи или сложные социальные комментарии.
На уровне B1 открывается более широкий диапазон. Вы можете следить за историей объёмом с роман, справляться с некоторой незнакомой лексикой, угадывая её из контекста, и управляться с простым повествованием в прошедшем времени. Многие адаптированные или упрощённые классические произведения откалиброваны под B1. На The Reading Corner фильтр по уровню позволяет легко просматривать только книги, подходящие под вашу ступень, — зайдите в библиотеку и выставьте уровень B1, чтобы увидеть, что подходит.
- Короткие, эпизодические истории, где каждая глава почти самодостаточна, — удобно вчитываться, не держа в уме длинный сюжет.
- Приключенческие и динамичные повествования, где лексика движения и события более предсказуема, чем, скажем, в философском споре.
- Истории с одним сильным голосом рассказчика — повествование от первого лица часто следовать легче, чем сложной прозе от всезнающего третьего лица.
- Сказки, басни и народные истории из классической традиции — культурно богатые, лингвистически доступные.
B2: где оригинальная классика становится по-настоящему доступной
На уровне B2 вы достигли той ступени, где большинство хорошо написанной оригинальной классики становится по-настоящему читаемым при поддержке. Читатели B2 справляются с более длинными предложениями, более богатой лексикой и некоторыми устаревшими или официальными регистрами — теми видами языка, которые встречаются в литературе девятнадцатого века. Вы всё ещё будете встречать незнакомые слова, но обычно можете вывести смысл из контекста, а нажатие на слово ради определения простым английским (как позволяет The Reading Corner) заполняет любые пробелы, не нарушая вашего хода.
B2 — продуктивный уровень для классических романов с ясными сюжетами и сильным повествованием — книг, где главная цель автора рассказать вам, что происходит и почему персонажи чувствуют то, что чувствуют, а не блеснуть затейливым стилем прозы. Многие из самых любимых классических произведений английского канона уютно располагаются в этой зоне для мотивированного читателя B2.
Честная оговорка: некоторым читателям B2 определённые отрывки покажутся медленными, особенно в романах с тяжёлым диалектом, юридической или медицинской терминологией либо очень длинными абзацами размышлений. Это нормально. Используйте озвучку, чтобы провести вас сквозь такие участки, и не останавливайтесь, чтобы искать каждое слово, — пусть история тянет вас вперёд.
C1 и выше: ценить сам язык
На уровнях C1 и C2 вы переходите от слежения за историей к умению ценить стиль. Вы замечаете, когда предложение прекрасно выстроено, когда автор иронизирует, когда выбор слова намеренный и неожиданный. Именно здесь самая стилистически требовательная классика — плотная модернистская проза, затейливые сатирические голоса или произведения, играющие с самим языком, — становится по-настоящему доставляющей удовольствие, а не просто понятной.
Если вы на C1, вам не нужно держаться в стороне ни от какой классики на сайте. Некоторые произведения вы по-прежнему можете находить более вознаграждающими, чем другие, но языковой барьер больше не главное препятствие — это просто вопрос вкуса и интереса. Изучите страницу уровня C1, чтобы найти книги под вашу ступень.
Как использовать фильтры уровня, чтобы выбирать хорошо
The Reading Corner присваивает каждой книге уровень CEFR на основе диапазона лексики, сложности предложений и того, какое понимание требуется, чтобы следить за историей. Когда вы заходите в библиотеку, вы можете отфильтровать по уровню, чтобы видеть только книги, подходящие для того, где вы сейчас находитесь.
Несколько практических советов по умелому использованию фильтров:
- Начинайте с подтверждённого уровня, а не с желаемого. Если вы сдали экзамен B1 в прошлом году, начните с книг B1, а не B2. Подняться вы всегда сможете.
- Попробуйте первую главу, прежде чем браться целиком. Откройте книгу, включите озвучку и посмотрите, как вы себя чувствуете через несколько минут. Комфортно, но с интересом — это золотая середина.
- Если вы замечаете, что останавливаетесь каждые несколько предложений, чтобы нажать на определение, книга, возможно, на уровень выше того, где вам сейчас комфортнее всего. Спуститесь на уровень ниже и сначала наработайте беглость.
- Если книга кажется вам слишком лёгкой — вы понимаете всё и не чувствуете вызова — поднимитесь на уровень выше. Лёгкое растягивание полезно для роста.
- Возвращайтесь к книгам, которые вы уже читали на родном языке. Знание истории снижает когнитивную нагрузку и позволяет сосредоточиться на английском.
Вы всегда можете читать выше своего уровня, если вам в удовольствие сам процесс. Озвучка для чтения вслед за текстом и определения по нажатию на слово на The Reading Corner созданы как раз для того, чтобы это стало возможным. Доверяйте собственному ощущению того, нравится ли вам это.
Начинайте раньше, чем вы думаете
Самая важная мысль в этом руководстве в том, что вам не нужно ждать. Классическая литература — это не награда, приберегаемая для продвинутых учеников. На A2 вы можете получать удовольствие от коротких, движимых сюжетом классических произведений. На B1 вы можете следить за романом. На B2 вы можете читать бóльшую часть канона с подлинным удовольствием. Озвучка для чтения вслед за текстом, фильтры уровня и определения прямо в тексте на The Reading Corner существуют именно для того, чтобы разрыв между «где я сейчас» и «что я хочу читать» ощущался меньше.
Выберите книгу под свой уровень, нажмите play и начните читать. Возможно, вы удивитесь, как далеко вы продвинетесь — и как сильно вам это понравится. Полистайте библиотеку, чтобы найти что-то, что подойдёт вам уже сегодня.