CEFR Seviyeleri Aslında Ne Anlama Gelir
CEFR — Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi — İngilizce yeterliliğini tanımlamak için kullanılan uluslararası ölçektir. En baştaki A1'den, neredeyse anadil düzeyindeki ustalığı ifade eden C2'ye kadar uzanır. Sade bir dille: A1 ve A2 başlangıç ve temel seviyedir; B1 ve B2 orta ve orta-üstü seviyedir; C1 ve C2 ileri ve yetkin seviyedir. Bir iki yıl İngilizce çalışmış öğrencilerin çoğu A2 ile B1 arasında bir yerde durur. Lise mezunları çoğu zaman B2'ye ulaşır. Her seviyenin sade İngilizce bir dökümünü seviyeler sayfasında bulabilirsiniz.
İnsanlar "klasik romanları okumak için hangi seviyeye ihtiyacım var?" diye sorduğunda, çoğu zaman cevabın C1 ya da C2 olduğunu — klasiklerin yıllarca süren bir çalışmanın ardına kilitlendiğini — hayal eder. Gerçek daha cesaretlendiricidir ve büyük ölçüde hangi klasik olduğuna, nasıl okuduğunuza ve "okumanın" sizin için ne anlama geldiğine bağlıdır.
Doğru Seviye, Keyif Aldığınız Seviyedir
Belirli seviyelere dalmadan önce, basit bir ilkede anlaşmak yararlı olur: doğru seviye, hikâyeyi takip edecek kadar anladığınız ve okumaktan iyi hissettiğiniz seviyedir. Her kelimeyi anlamanıza gerek yok. Hiçbir şeye bakmadan okumanıza gerek yok. Çoğunu anlamanız — belki on cümleden sekiz ya da dokuzunu — ve hayal kırıklığından çok keyif hissetmeniz yeterli.
Yaygın okuma üzerine yapılan araştırmalar bu fikri sürekli olarak destekler ve kanıtları The Science sayfasında inceleyebilirsiniz. Pratik çıkarım: kendinizi rahat alanınızın biraz ötesine itmeniz iyidir; her satırda bilinmeyen kelimelerde boğulmanız değil. Bunu pusulanız olarak kullanın.
Eşzamanlı sesli okuma denklemi değiştirir. Anlatım çalarken metin kelime kelime vurgulandığında, bir ifade sayfada sizi tökezletse bile hikâyeyi dinleyerek takip edebilirsiniz. Bu, klasiklerle beklediğinizden daha düşük bir okuma seviyesinde anlamlı bir biçimde ilgilenebileceğiniz anlamına gelir.
Hangi Klasikler A2 ve B1 Okuyucularına Uyar?
A2 seviyesinde kısa cümlelerle, gündelik kelime hazinesiyle ve dolaysız bir anlatımla başa çıkabilirsiniz. Özgün Viktorya ya da Edward dönemi romanları bu aşamada zorlayıcıdır — ama seçeneksiz değilsiniz. Daha kısa eserler, halk masalı tarzı hikâyeler ve net, olay odaklı olay örgülerine sahip kitaplar A2'ye iyi uyar. Anlamı uzun iç monologların ya da karmaşık toplumsal yorumların değil, olayların taşıdığı hikâyeleri düşünün.
B1 seviyesinde daha geniş bir yelpaze açılır. Roman uzunluğunda bir hikâyeyi takip edebilir, bazı tanımadığınız kelimeleri bağlamdan tahmin ederek halledebilir ve basit geçmiş zaman anlatımının üstesinden gelebilirsiniz. Birçok uyarlanmış ya da basitleştirilmiş klasik B1'e göre ayarlanmıştır. The Reading Corner'da seviye filtresi, yalnızca aşamanıza uygun kitaplara göz atmayı kolaylaştırır — kütüphaneyi ziyaret edin ve size neyin uyduğunu görmek için seviyeyi B1'e ayarlayın.
- Her bölümün neredeyse kendi içinde bütünlüklü olduğu kısa, bölümlü hikâyeler — uzun bir olay örgüsünü akılda tutmaya gerek kalmadan arada bir dalıp çıkmak için iyidir.
- Hareket ve olay kelime hazinesinin, diyelim ki felsefi tartışmaya göre daha öngörülebilir olduğu macera ve aksiyon anlatıları.
- Tek bir güçlü anlatıcı sesi olan hikâyeler — birinci tekil şahıs anlatımı, çoğu zaman karmaşık üçüncü tekil şahıs her şeyi bilen anlatıma göre takip edilmesi daha doğal gelir.
- Klasik gelenekten gelen masallar, fabllar ve halk hikâyeleri — kültürel açıdan zengin, dilsel açıdan erişilebilir.
B2: Özgün Klasiklerin Gerçekten Erişilebilir Olduğu Yer
B2 seviyesinde, iyi yazılmış özgün klasiklerin çoğunun destekle gerçekten okunabilir hale geldiği seviyeye ulaşmış olursunuz. B2 öğrencileri daha uzun cümlelerle, daha zengin bir kelime hazinesiyle ve bazı daha eski ya da resmi kayıtlarla — on dokuzuncu yüzyıl kurgusunda bulduğunuz türden bir dille — başa çıkabilir. Hâlâ tanımadığınız kelimelerle karşılaşacaksınız ama genellikle anlamı bağlamdan çıkarabilir ve sade İngilizce bir tanım için bir kelimeye dokunmak (The Reading Corner'ın izin verdiği gibi) akışınızı bozmadan boşlukları doldurur.
B2, net olay örgüleri ve güçlü hikâye anlatımı olan klasik romanlar için verimli bir seviyedir — yazarın asıl amacının gösterişli bir üslup sergilemek değil, size ne olduğunu ve karakterlerin neden öyle hissettiğini anlatmak olduğu kitaplar. İngiliz edebiyatı kanonundaki en sevilen klasiklerin çoğu, motive bir B2 okuyucusu için bu alanda rahatça yer alır.
Dürüst uyarı: bazı B2 okuyucuları, özellikle ağır lehçe, hukuki ya da tıbbi terminoloji ya da çok uzun düşünce paragrafları içeren romanlarda bazı bölümleri yavaş ilerleyen bulacaktır. Bu normaldir. O kısımlarda sizi taşıması için anlatımı kullanın ve her kelimeye bakmak için durmayın — bırakın hikâye sizi ileri çeksin.
C1 ve Üzeri: Dilin Kendisinin Tadına Varmak
C1 ve C2 seviyesinde, hikâyeyi takip etmenin ötesine geçip üslubun tadına varırsınız. Bir cümlenin ne zaman güzel kurulduğunu, bir yazarın ne zaman ironik olduğunu, bir kelime seçiminin ne zaman bilinçli ve şaşırtıcı olduğunu fark edersiniz. Üslup açısından en zorlayıcı klasikler — yoğun modernist düzyazı, ayrıntılı yergisel sesler ya da dilin kendisiyle oynayan eserler — burada yalnızca anlaşılır olmaktan çıkıp tümüyle keyifli hale gelir.
C1 seviyesindeyseniz, sitedeki hiçbir klasikten kendinizi alıkoymanıza gerek yok. Bazı eserleri hâlâ diğerlerinden daha ödüllendirici bulabilirsiniz ama dil engeli artık temel engel değil — bu artık sadece bir zevk ve ilgi meselesi. Aşamanıza uygun kitaplar için C1 seviye sayfasını keşfedin.
İyi Seçmek İçin Seviye Filtreleri Nasıl Kullanılır
The Reading Corner her kitaba; kelime hazinesi aralığına, cümle karmaşıklığına ve hikâyeyi takip etmek için gereken anlama türüne göre bir CEFR seviyesi atar. Kütüphaneyi ziyaret ettiğinizde, yalnızca şu an bulunduğunuz yere uygun kitapları görebilmeniz için seviyeye göre filtreleyebilirsiniz.
Filtreleri iyi kullanmak için birkaç pratik ipucu:
- Umduğunuz seviyeden değil, doğrulanmış seviyenizden başlayın. Geçen yıl bir B1 sınavını geçtiyseniz, B2 değil, B1 kitaplarıyla başlayın. Her zaman yukarı çıkabilirsiniz.
- Kendinizi adamadan önce ilk bölümü deneyin. Bir kitap açın, anlatımı oynatın ve birkaç dakika sonra nasıl hissettiğinize bakın. Rahat ama ilgili olmak en ideal noktadır.
- Kendinizi her birkaç cümlede bir tanımlara dokunmak için durur buluyorsanız, kitap şu an en rahat olduğunuz seviyenin bir üstünde olabilir. Bir seviye aşağı inin ve önce akıcılık kazanın.
- Bir kitabı fazla kolay buluyorsanız — her şeyi anlıyor ve hiç zorlanmıyorsanız — bir seviye yukarı çıkın. Hafif bir zorlanma gelişim için iyidir.
- Anadilinizde zaten okuduğunuz kitaplara yeniden dönün. Hikâyeyi bilmek zihinsel yükü azaltır ve İngilizceye odaklanmanızı sağlar.
Süreçten keyif aldığınız sürece her zaman seviyenizin üstünde okuyabilirsiniz. The Reading Corner'daki eşzamanlı sesli okuma ve kelimeye dokun-tanım özellikleri tam da bunu mümkün kılmak için tasarlandı. Keyif alıp almadığınıza dair kendi sezginize güvenin.
Düşündüğünüzden Daha Erken Başlayın
Bu rehberdeki en önemli mesaj, beklemek zorunda olmadığınızdır. Klasik edebiyat, ileri seviye öğrencilere ayrılmış bir ödül değildir. A2 seviyesinde kısa, olay odaklı klasiklerin keyfini çıkarabilirsiniz. B1 seviyesinde bir romanı takip edebilirsiniz. B2 seviyesinde kanonun çoğunu gerçek bir keyifle okuyabilirsiniz. The Reading Corner'daki eşzamanlı sesli anlatım, seviye filtreleri ve metin içi tanımlar, tam da "bulunduğum yer" ile "okumak istediğim şey" arasındaki boşluğun daha küçük hissettirmesi için var.
Seviyenize uygun bir kitap seçin, oynat tuşuna basın ve okumaya başlayın. Ne kadar ilerlediğinize — ve ne kadar keyif aldığınıza — şaşırabilirsiniz. Bugün size uygun bir şey bulmak için kütüphaneye göz atın.