CEFR 各级别到底是什么意思
CEFR——《欧洲语言共同参考框架》——是用来描述英语能力的国际通用量表。它从最起步的 A1 一直到近乎母语水准的 C2。说得通俗些:A1 和 A2 是初级和基础;B1 和 B2 是中级和中高级;C1 和 C2 是高级和精通。大多数学了一两年英语的人,处在 A2 到 B1 之间的某个位置。高中毕业生往往能达到 B2。你可以在 级别 页面上找到每个级别的通俗英文拆解。
当人们问“我需要什么级别才能读经典小说?”时,他们往往以为答案是 C1 或 C2——以为经典被锁在多年苦学的背后。真相要让人宽心得多,而且它在很大程度上取决于读的是哪部经典、你怎么读,以及“阅读”对你意味着什么。
对的级别,就是你能乐在其中的那个级别
在深入具体级别之前,先就一条简单的原则达成共识会有帮助:对的级别,就是你懂得足够多、能跟上故事,并且为阅读本身感到愉快的那个级别。你不必读懂每一个词。你不必做到一点都不查就读下去。你需要的是读懂其中大部分——也许十句里有八九句——并且感到的快乐多于挫败。
关于泛读的研究始终支持这个观点,你可以在 科学依据 页面探究这些证据。可付诸实践的要点是:把自己往舒适区外推那么一点点是好的;而每一行都淹没在生词里则不然。把这一点当作你的指南针。
跟读音频改变了这个等式。当朗读播放、文字逐字高亮时,哪怕某个短语在书页上把你绊住,你也能靠听跟上故事。这意味着,你能在比你预期更低的阅读级别上,与经典进行有意义的接触。
哪些经典适合 A2 和 B1 的读者?
在 A2 水平,你能应付短句、日常词汇和直白的叙述。在这个阶段,原版的维多利亚或爱德华时代小说会有些吃力——但你并非别无选择。篇幅较短的作品、民间故事风格的故事,以及情节清晰、由行动驱动的书,都很适合 A2。想想那些靠事件本身承载意义、而非靠冗长内心独白或复杂社会评论的故事。
到了 B1 水平,更广阔的天地就打开了。你能跟上一个长篇规模的故事,靠上下文猜测来应付一些生词,并驾驭简单的过去时叙述。许多经过改写或简化的经典,都是按 B1 来校准的。在 The Reading Corner 上,级别筛选让你能轻松地只浏览与你阶段相匹配的书——前往 图书馆 并把级别设为 B1,看看有哪些合适的。
- 短小、分集式的故事,每一章几乎都自成一体——适合随时翻开来读,不必在脑子里记着一条长长的情节线。
- 冒险和动作类的叙事,其中关于动作与事件的词汇,比方说哲学辩论的词汇要更好预料。
- 拥有一个鲜明叙述者声音的故事——第一人称叙述往往比复杂的第三人称全知视角更易于跟随。
- 取自经典传统的童话、寓言和民间故事——文化上丰厚,语言上易读。
B2:原版经典真正变得读得动的地方
到了 B2 水平,你已经达到了大多数写得好的原版经典在有支持的情况下真正读得动的级别。B2 学习者能应付更长的句子、更丰富的词汇,以及一些偏旧或偏正式的语体——也就是你在十九世纪小说里会见到的那类语言。你仍会遇到生词,但通常能从上下文推断出意思,而点开一个词获取通俗的英文释义(正如 The Reading Corner 所支持的那样),便能在不打断你节奏的前提下补上任何空缺。
对于情节清晰、故事讲得好的经典小说,B2 是一个高产的级别——这些书的作者主要目的是告诉你发生了什么、以及人物为何如此感受,而不是炫耀繁复的文笔。英语经典里许多最受喜爱的作品,对一个有动力的 B2 读者来说,都舒舒服服地落在这个区间。
诚实的提醒:有些 B2 读者会觉得某些段落读得很慢,尤其是在那些方言浓重、充斥法律或医学术语,或是一大段一大段反思冥想的小说里。这很正常。借助朗读带你穿过那些段落,别停下来查每一个词——让故事拉着你向前。
C1 及以上:欣赏语言本身
到了 C1 和 C2 水平,你便从跟随故事,迈入了欣赏文体的境界。你会留意到一个句子何时构造得优美,一位作者何时在反讽,何时一个用词是刻意为之、出人意料的。正是在这里,那些文体上最考验功力的经典——稠密的现代主义文笔、繁复的讽刺嗓音,或是玩弄语言本身的作品——才从仅仅“看得懂”变成了真正“享受得来”。
如果你在 C1 水平,本站上任何一部经典你都不必退避三舍。你或许仍会觉得有些作品比另一些更有收获,但语言障碍已不再是主要的拦路虎——它无非是口味和兴趣的问题罢了。去探索 C1 级别页面,寻找与你阶段相匹配的书。
如何用级别筛选来选得明智
The Reading Corner 会根据词汇范围、句子复杂度,以及跟上故事所需的理解能力,为每本书标定一个 CEFR 级别。当你访问 图书馆 时,你可以按级别筛选,于是你只会看到适合你当前所在阶段的书。
用好筛选功能的几个实用窍门:
- 从你已确认的级别出发,而不是你期望中的级别。如果你去年通过了 B1 考试,那就从 B1 的书读起——别从 B2 开始。你随时都可以往上走。
- 在认定一本书之前,先试读第一章。打开一本书,播放朗读,看看几分钟后你感觉如何。读着轻松又投入,才是最佳状态。
- 如果你发现自己每读几句就要停下来点开释义,那这本书也许比你眼下读得最舒服的级别高了一档。退一个级别,先把流利度建立起来。
- 如果你觉得一本书太容易——什么都懂、毫无挑战——那就往上升一个级别。适度的拉伸有益于成长。
- 重读那些你已经用母语读过的书。知道故事会减轻认知负担,让你能专注于英语本身。
只要你享受这个过程,你随时都可以读高于自己级别的书。The Reading Corner 上的跟读音频和点词释义,正是为了让这成为可能而设计的。相信你自己对“是否乐在其中”的判断。
比你想象的更早起步
这篇指南里最重要的一句话是:你不必等待。经典文学不是留给高级学习者的奖赏。在 A2 你就能享受短小、由故事驱动的经典。在 B1 你就能跟上一部长篇。在 B2 你就能真正乐在其中地读懂大部分经典名作。The Reading Corner 上的跟读朗读、级别筛选和文内释义之所以存在,正是为了让“我在哪儿”和“我想读什么”之间的鸿沟显得更小一些。
选一本适合你水平的书,按下播放,开始读吧。你也许会惊讶于自己能读多远——以及自己有多喜欢它。浏览 图书馆,今天就找一本适合你的书。