Wuthering Heights Ne Anlatıyor?
1847'de Emily Brontë tarafından yayımlanan Wuthering Heights, Heathcliff'in hikâyesini anlatır — vahşi Yorkshire kırlarında yaşamaya getirilen karanlık, somurtkan bir yabancı — ve onun Catherine Earnshaw'a duyduğu tüketici, yıkıcı aşkı. İkisi, rüzgâr ve hava koşullarının hırpaladığı ücra bir çiftlik evi olan Wuthering Heights'ta birlikte büyür ve aralarındaki bağ, iki kuşak boyunca çevrelerindeki herkesin hayatını biçimlendiren, sert ve takıntılı bir şeye dönüşür.
Hikâye yumuşak bir aşk romanı değildir. Zalimlik, kıskançlık ve intikamla dolu olduğu kadar, ham, neredeyse doğaüstü tutku anlarıyla da doludur. Kırların kendisi bir karakter gibi hissettirir — somurtkan, güzel ve tehlikeli. Sizi yakanızdan tutup bırakmayan bir kitap istiyorsanız, aradığınız bu.
Dil Ne Kadar Zor?
Wuthering Heights rahatlıkla CEFR B2–C1 seviyesinde yer alır. Birkaç klasik romanı zaten bitirmiş, sağlam bir orta-üstü seviye okuyucuysanız, bunu zorlayıcı ama altından kalkılabilir bulacaksınız. B1'e daha yakınsanız, önce daha kolay 19. yüzyıl düzyazısıyla kendinizi geliştirmeyi düşünün — kütüphanede bol miktarda iyi basamak taşı var.
- Cümle yapısı: Brontë sık sık birden fazla yan cümleciği olan uzun, katmanlı cümleler kurar. Kimin kime ne yaptığını bir paragraf boyunca takip etmeniz gerekir.
- Kelime dağarcığı: Duygusal ton yüksek, kelime dağarcığı ise zaman zaman arkaiktir — 'wroth', 'ejaculated' ('haykırdı' anlamında) ve 'lachrymose' gibi kelimeler uyarmadan karşınıza çıkar. İyi haber şu: olay örgüsüne ait kelimelerin çoğu somuttur: evler, kırlar, atlar, ateş, hava.
- Joseph'in lehçesi: Bir karakter, yaşlı hizmetçi Joseph, kalın bir Yorkshire lehçesiyle konuşur — fonetik yazım, eksik harfler, alışılmadık dilbilgisi. Anadili İngilizce olan birçok kişi bile Joseph'i zor bulur. Sizi yıldırmasına izin vermeyin; sahneleri görece kısadır.
- Anlatı yapısı: En büyük gizli zorluk budur. Hikâye düz bir çizgide anlatılmaz. Lockwood adında Londralı bir beyefendi çerçeve hikâyeyi anlatır, ama romanın büyük kısmı aslında orada bulunmuş olan kâhya Nelly Dean tarafından ona anlatılır. Bir hikâyenin içinde bir hikâye okuyorsunuz ve kimin konuştuğunu takip etmeyi kaybetmek kolaydır.
İç içe geçmiş anlatıcı, kafa karışıklığının bir numaralı kaynağıdır. Her bölüme başlamadan önce kendinize sorun: Lockwood'un sözlerini mi okuyorum, yoksa konuşan Nelly Dean mi? Bunu net tutmak, tüm romanı çok daha anlaşılır kılar.
Neden Emeğe Değer
Zorluk gerçektir, ama ödül de öyle. Wuthering Heights neredeyse iki yüzyıl ayakta kaldı, çünkü içindeki duygu olağanüstüdür. Cümleler uzun, lehçe kalın olsa bile, karakterlerin hissettiğini hissedersiniz. Bu duygusal çekim güçlü bir okuma motorudur — tek başına dilin sizi durduracağı yerde sayfaları çevirmeye devam ettirir.
Özellikle İngilizce öğrenenler için bu roman, İngilizcenin yoğunluğu nasıl ifade ettiğine dair bir ustalık dersidir. Brontë bir karakterin öfkeli olduğunu nadiren söyler; bunu söyledikleri, hareket edişleri, yapmayı reddettikleri şeyler aracılığıyla gösterir. Bu tür bir yazıyı dikkatle okumak ve dinlemek, dile karşı sezginizi ders kitabı alıştırmalarının asla yapamayacağı biçimde eğitir. Yoğun okumanın bir dile karşı bu tür bir sezgiyi nasıl geliştirdiğine dair araştırmalar The Science sayfasında özetleniyor.
Hikâyenin bu kadar sürükleyici olmasında özgürleştirici bir şey de var. Sonra ne olacağını öğrenmek için can attığınızda, daha hızlı okur ve tek tek kelimeler konusunda daha az endişelenirsiniz — ve işte o rahat, akıp giden okuma, akıcılığı asıl inşa eden şeydir.
Wuthering Heights'ı The Reading Corner'da Okuma Taktikleri
The Reading Corner'daki birlikte-oku biçimi — metin kelime kelime vurgulanırken çalan sesli anlatım — bu roman için gerçekten çok uygun. İşte bundan en iyi şekilde nasıl yararlanılır.
- Joseph'in lehçe sahnelerinde sesi kullanın. Sayfada Joseph'in konuştuğunu gördüğünüzde, her fonetik yazımı sessizce çözmeye çalışmayın. Bırakın sesli anlatım sizi taşısın. Kulağınız anlamı gözünüzden daha hızlı yakalayacaktır.
- Tanımadığınız kelimelere çekinmeden dokunun. Satır içi tanımlar seviyenize göre, sade İngilizceyle hazırlanmıştır — sözlük avı yok, yerinizi kaybetmek yok. Bu, özellikle Brontë'nin tercih ettiği arkaik duygusal kelime dağarcığı için çok işe yarar.
- Açılış bölümlerini yeniden okuyun. İlk birkaç bölüm çerçeve anlatısını kurar (Lockwood'un kışın Wuthering Heights'a gelişi) ve ilk okuyuşta kafa karıştırıcı gelebilir. Kitapta ilerledikten sonra bunları yeniden okumak, çoğu zaman her şeyin birden yerine oturmasını sağlar.
- Bölüm başında durup anlatıcıyı not edin. Her yeni bölüm başlamadan önce kendinize hatırlatın: Lockwood günlüğüne mi yazıyor, yoksa hikâyeyi Nelly Dean mi devraldı? Bir saniyelik bu farkındalık, dakikalarca sürecek kafa karışıklığını önler.
- Mümkün olduğunda daha uzun seanslarda okuyun. Romanın duygusal ritmi yavaş yavaş kurulur. Beş dakikalık kısa okuma patlamaları büyüyü bozar. Atmosferin yerleşmesine zaman tanımak için tek oturuşta en az yirmi dakika hedefleyin.
Başlangıç Seviyenizi Seçmek
Wuthering Heights'a hazır olup olmadığınızdan emin değilseniz, mevcut CEFR bandınızı kontrol etmek için seviyeler rehberini ziyaret edin. B2 seviyesinde ana olay örgüsünü biraz çabayla takip edebilmelisiniz. C1 seviyesinde ise yalnızca hikâyeyi değil, dilin kendisini de takdir edecek aralığa sahip olursunuz.
Dikkat Edilecek Birkaç Şey
Wuthering Heights, küçük ayrıntılara gösterilen dikkati ödüllendirir. Özenli okumanın karşılığını veren birkaç şey:
- İsimler kuşaklar boyunca tekrarlanır. İlk yarıda bir Catherine, ikinci yarıda bir Cathy var; bir Hindley ve bir Hareton var. Hangi kuşakta olduğunuza dair kabaca zihinsel bir not tutun.
- Hava asla nötr değildir. Brontë bir fırtınayı ya da açık bir gökyüzünü betimlediğinde, bu neredeyse her zaman bir karakterin hissettiğini yansıtır. Hava betimlemelerine dikkat etmek, sizi pathetic fallacy (yansıtmacı yanılgı) denen tekniğe alıştırır — ve kendi yazınız için zengin bir kelime dağarcığı kazandırır.
- Heathcliff, geleneksel anlamda bir kahraman değildir. Roman, onu onaylamanızı istemez. Bir hikâyede ahlaki belirsizlikle oturabilmek — bir karakteri mazur görmeden anlayabilmek — gelişmiş bir okuma becerisidir ve bu kitap onu inşa eder.
Başlamaya Hazır mısınız?
Wuthering Heights kolay bir okuma değildir ve hiçbir zaman öyle olması da amaçlanmamıştır. Ama bu, sizinle kalan o romanlardan biridir — kırlar, rüzgâr, fundalıkta koşan iki figür — son sayfayı kapattıktan çok sonra bile. B2 ya da üzeri seviyedeyseniz ve hem İngilizcenizi hem de duygularınızı zorlayacak bir kitap istiyorsanız, Wuthering Heights kitabını açın ve bırakın fırtına başlasın. Daha fazlasını keşfetmeye hazır olduğunuzda, nazik Austen'dan vahşi maceraya kadar her şeyiyle kütüphane sizi bekliyor.
Şu an için doğru kitabın bu olduğundan emin değil misiniz? Seviyenize uygun bir İngilizce kitap nasıl seçilir sayfasına göz atın ya da mükemmel bir sonraki okumanızı bulmak için daha fazla fikir almak üzere sesli kitaplarla İngilizce nasıl öğrenilir sayfasını keşfedin.