ਇਹ ਨਾਵਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿਖਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕਿਉਂ ਅਹਿਮ ਹੈ
A Tale of Two Cities ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਜ਼ਬਾਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨਾਵਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। Charles Dickens ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਫ਼ਰਾਂਸੀਸੀ ਇਨਕਲਾਬ ਦੌਰਾਨ ਲੰਡਨ ਤੇ ਪੈਰਿਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ, ਅਤੇ ਕਹਾਣੀ ਵਧਦੇ ਤਣਾਅ ਤੇ ਜਜ਼ਬਾਤ ਨਾਲ ਦੋਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ। B2 ਜਾਂ C1 ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇਹ ਕੁਝ ਦੁਰਲੱਭ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਜੋ ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਕੜ ਲੈਂਦੀ ਹੈ, ਨਾਲ ਹੀ ਅਜਿਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋ ਹਰ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਲੈਅ ਦੀ ਸੂਝ ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਕੇ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਨਾਵਲ ਸਮੁੱਚੇ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: "It was the best of times, it was the worst of times." Dickens ਇਸ ਵਿਰੋਧ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਪੈਰੇ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਅਕਲ ਦੇ ਯੁੱਗ ਨੂੰ ਮੂਰਖਤਾ ਦੇ ਯੁੱਗ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਯਕੀਨ ਦੇ ਦੌਰ ਨੂੰ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਦੌਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ — ਜਾਂ ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਵਜੋਂ ਸੁਣਨਾ — ਤੁਹਾਨੂੰ Dickens ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਤੁਰੰਤ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਦਲੇਰ, ਲੈਅਦਾਰ, ਅਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਦੁਹਰਾਅ ਉੱਤੇ ਬਣੀ ਹੋਈ। ਇਕੱਲਾ ਉਹ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾ ਹੀ ਨੇੜਿਓਂ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੈ।
ਨੁਕਤਾ: ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਦੀ ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਉਜਾਗਰ ਹੋ ਰਹੀ ਲਿਖਤ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲੋ। ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ Dickens ਕਿਵੇਂ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧ ਜੋੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਮਾਨੰਤਰ ਬਣਤਰ A Tale of Two Cities ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੀ ਵਾਰਤਕ ਦੀ ਇੱਕ ਕੇਂਦਰੀ ਖ਼ਾਸੀਅਤ ਹੈ।
ਕਹਾਣੀ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਹੈ
A Tale of Two Cities ਕਈ ਅਜਿਹੇ ਪਾਤਰਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਚੱਲਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਫ਼ਰਾਂਸੀਸੀ ਇਨਕਲਾਬ ਦੀ ਹਿੰਸਾ ਵਿੱਚ ਫਸ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਕਹਾਣੀ ਇੱਕ ਲੰਡਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ, ਜੋ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਮੁੜ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪੈਰਿਸ ਵਿੱਚ ਉੱਠ ਰਹੀ ਅਰਾਜਕਤਾ ਵਿਚਕਾਰ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ ਵਿਸ਼ੇ ਹਨ ਕੁਰਬਾਨੀ, ਪੁਨਰ-ਜਨਮ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਤੱਕ ਅਣਛੋਹੀ ਛੱਡੀ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਦੇ ਨਤੀਜੇ। ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਬਣਤਰ ਖੋਲ੍ਹੇ ਬਿਨਾਂ ਕਹੀਏ, ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਅੰਤ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਗਲਪ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਯਾਦਗਾਰ ਅੰਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਮਾਣ ਨੂੰ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਕਮਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਟੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਹਾਲਾਤ ਜਾਣ ਲੈਣਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ। ਫ਼ਰਾਂਸੀਸੀ ਇਨਕਲਾਬ, ਦਹਿਸ਼ਤ ਦਾ ਰਾਜ, ਜਗੀਰੂ ਵਰਗ ਤੇ ਗ਼ਰੀਬਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਟਕਰਾਅ — ਇਹੀ ਉਹ ਤਾਕਤਾਂ ਹਨ ਜੋ ਹਰ ਪਾਤਰ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਿਆਂ-ਪੜ੍ਹਦਿਆਂ ਇਤਿਹਾਸ ਜੋੜਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਭਾਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੇਵੇਗੀ।
ਔਖਿਆਈ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸੱਚੀ ਗੱਲ
ਇਹ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਨਾਵਲ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਟੋਲੀ ਅਤੇ ਘਣੀ, ਨਾਟਕੀ ਵਾਰਤਕ ਹੈ। Dickens ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਲੜੀਵਾਰ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ। ਵਾਕ ਲੰਮੇ ਹਨ, ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਮੀਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਸੁਰ ਡਰਾਉਣੇ ਅਦਾਲਤੀ ਨਾਟਕ ਤੇ ਨਰਮ ਨਿੱਜੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਕੋਈ ਨੁਕਤਾਚੀਨੀ ਨਹੀਂ — ਇਹੀ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਫਲਦਾਇਕ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ — ਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣ ਲੈਣਾ ਵਧੀਆ ਹੈ।
- ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਵਾਰਤਕ ਦੀ ਲੈਅ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਔਖੇ ਵਾਕ ਵੀ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ’ਤੇ ਅਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
- ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ CEFR ਪੱਧਰ ਮੁਤਾਬਕ ਤੁਰੰਤ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਛੋਹ ਮਾਰੋ — ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਸਫ਼ਾ ਛੱਡਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।
- ਜੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧਿਆਇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੌਲੇ ਲੱਗਣ, ਤਾਂ ਡਟੇ ਰਹੋ: ਜਿਉਂ-ਜਿਉਂ ਇਨਕਲਾਬ ਜ਼ੋਰ ਫੜਦਾ ਹੈ, ਰਫ਼ਤਾਰ ਕਾਫ਼ੀ ਵਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Dickens ਨਾਲ ਨਵੇਂ ਹੋ? ਪਹਿਲਾਂ A Christmas Carol ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਤੇ ਛੋਟੀ ਹੈ, ਉਹੀ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਤੇ ਲੈਅਦਾਰ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਲੰਮੇ ਨਾਵਲ ’ਤੇ ਹੱਥ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਤਿਆਰੀ ਹੈ। ਖੋਜ ਲਗਾਤਾਰ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਲੇਖਕ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਅੰਦਰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਦਿਮਾਗ਼ੀ ਬੋਝ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ — ਦੇਖੋ the science।
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੈਣ ਦੇ ਨੁਕਤੇ
ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਰਾਹ-ਦਸੇਰਾ ਬਣਾਓ
The Reading Corner ਉੱਤੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੀ ਜੁਗਤ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਸੁਣ ਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਲਿਖਤ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉਜਾਗਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। Dickens ਦੇ ਲੰਮੇ ਵਾਕਾਂ ਲਈ ਇਹ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ ’ਤੇ ਕੀਮਤੀ ਹੈ: ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਰੁਕਾਅ ਸੁਣਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਨ ਤੌਰ ’ਤੇ ਵਾਕ ਤੋੜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਸ ਦੀ ਬਣਤਰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਬਣਾਓ
ਹਰ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਰੁਕਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਪੜ੍ਹਦੇ-ਪੜ੍ਹਦੇ ਛੋਹ ਮਾਰੋ ਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਰਹੋ। ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ CEFR ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਤੁਰੰਤ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਮੱਧਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਵਹਾਅ ਟੁੱਟਦਾ ਨਹੀਂ। ਇੱਕ ਅਧਿਆਇ ਮਗਰੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਕਈ ਸ਼ਬਦ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਛੋਹੇ ਸਨ, ਉਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਉਣ ’ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ — ਇਹੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਗ੍ਰਹਿਣ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ the science ਸੁਝਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਅਧਿਆਇਆਂ ਨਹੀਂ, ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
A Tale of Two Cities ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਹਰ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ, ਥੱਕੇ ਬਿਨਾਂ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਹੀ ਅਸਲ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦੀ ਰਵਾਨਗੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
ਇਹ ਨਾਵਲ ਉਨ੍ਹਾਂ B2 ਜਾਂ C1 ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਿਖਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ ਜੋ ਗੰਭੀਰ ਸਾਹਿਤਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਭਾਰ ਵਾਲੀ ਕਹਾਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਪ ਵਿੱਚ ਨਾਟਕ, ਇਤਿਹਾਸ, ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਉਲਝਣ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ A Tale of Two Cities ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਈ ਹਰ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਦੇਵੇਗਾ। ਇਹ The Reading Corner ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਤੇ ਸੁਣਨ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁਕਾ ਲਓ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਕਿਤਾਬ ਲੱਭਣ ਲਈ ਪੂਰੀ library ਦੇਖੋ।