পড়া ও শুনে ইংরেজি শেখা

বই গাইড

The War of the Worlds দিয়ে ইংরেজি শিখুন

এইচ. জি. ওয়েলসের মঙ্গলগ্রহবাসীর আক্রমণের থ্রিলার B2 শিক্ষার্থীদের জন্য টানটান এক পাঠ — দ্রুতগতির, জীবন্ত, আর অ্যাকশন শব্দভাণ্ডারে ভরপুর।

হালনাগাদ জুন ২০২৬

এই বইটি কী নিয়ে?

১৮৯৮ সালে প্রকাশিত The War of the Worlds এখন পর্যন্ত লেখা সবচেয়ে বিখ্যাত কল্পবিজ্ঞান উপন্যাসগুলোর একটি। এইচ. জি. ওয়েলস ইংল্যান্ডে এক আকস্মিক, ভয়ংকর আক্রমণের গল্প বলেন — কোনো মানব সেনাবাহিনীর নয়, বরং একদমই অন্য এক গ্রহের প্রাণীদের। লন্ডনের কাছে বসবাসকারী এক সাধারণ মানুষ, কথক, আতঙ্কে দেখেন কীভাবে আক্রমণকারীরা এসে তার চারপাশের সবকিছু ধ্বংস করতে শুরু করে।

গল্পটিকে এত আকর্ষণীয় করে তোলে এই যে এটি প্রথম পুরুষে বলা। সবকিছু আপনি একজন মানুষের চোখ দিয়ে দেখেন: বিভ্রান্তি, আতঙ্ক, বেঁচে থাকার আর কী ঘটছে তা বোঝার মরিয়া চেষ্টা। ওয়েলস এটিকে কোনো দূরের অভিযান হিসেবে নয়, বরং কাছের, ব্যক্তিগত এক সংকট হিসেবে লেখেন — যা একে আজও অসাধারণভাবে বাস্তব করে তোলে। প্রথম অধ্যায় থেকেই টানটান ভাব অনুভব করতে কীভাবে শেষ হয় তা জানার দরকার পড়ে না।

এটি কি আপনার জন্য সঠিক স্তর?

এই বইটি CEFR B2 আর তার ওপরের স্তরের শিক্ষার্থীদের জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত। আপনি যদি B2 মাত্রার পড়ায় স্বচ্ছন্দ হন — অর্থাৎ একটি সংবাদপত্রের প্রবন্ধ অনুসরণ করতে পারেন, বেশিরভাগ সময় সাবটাইটেল ছাড়াই কোনো সিনেমা বুঝতে পারেন, আর মাঝারি জটিল বাক্য সামলাতে পারেন — তবে এই বইটিকে চ্যালেঞ্জিং কিন্তু খুবই পড়ার উপযোগী মনে হবে।

ভাষা থেকে যা আশা করতে পারেন তা এখানে দেওয়া হলো:

  • ভিক্টোরিয়ান গদ্যশৈলী — বাক্যগুলো প্রায়ই আধুনিক ইংরেজির চেয়ে লম্বা ও বেশি অলংকৃত, একটার পর একটা অধীন উপবাক্য সাজানো।
  • নড়াচড়া আর গতির ক্রিয়াপদের বিস্তৃত পরিসর: 'fleeing', 'staggering', 'hurtling', 'plunging'-এর মতো শব্দ। এগুলো জীবন্ত আর স্মরণীয়, শিখে রাখার মতো।
  • কিছু বৈজ্ঞানিক ও কারিগরি শব্দভাণ্ডার, বিশেষ করে যখন কথক মঙ্গলগ্রহবাসীদের যন্ত্র বর্ণনা করেন বা যা দেখছেন তা ব্যাখ্যার চেষ্টা করেন। এই অংশগুলো ঘন কিন্তু কখনোই খুব লম্বা নয়।
  • মাঝেমধ্যে আনুষ্ঠানিক বা সেকেলে শব্দ — 'whilst', 'upon', 'forthwith' — যা প্রাত্যহিক আধুনিক ইংরেজিতে হয়তো দেখবেন না। এগুলো কঠিনতা নয়, বরং আবহ যোগ করে।
  • চিন্তার মতো কোনো আঞ্চলিক ভাষা বা ভারী স্ল্যাং নেই। কথক গোটা বইজুড়ে শিক্ষিত, মানসম্মত ইংরেজিতে কথা বলেন।

আপনি যদি এখন B1-তে থাকেন, তবে এই বইটিকে শুরুর জায়গা না ভেবে কাছাকাছি ভবিষ্যতের লক্ষ্য হিসেবে রেখে দেওয়া ভালো। আগে আত্মবিশ্বাস গড়তে একটি ছোট, সহজ ক্ল্যাসিক চেষ্টা করুন, তারপর ফিরে আসুন। library-তে প্রতিটি স্তরের জন্যই বিকল্প আছে।

আপনি কোন স্তরে আছেন তা নিশ্চিত নন? CEFR মাপকাঠির একটি সহজ-ইংরেজি গাইডের জন্য /levels-এ যান, যেখানে একজন পাঠক হিসেবে প্রতিটি ধাপ কেমন অনুভব হয় তার সৎ বর্ণনা আছে।

এই বইটি ইংরেজি শিক্ষার্থীদের জন্য কেন ভালো কাজ করে

যেকোনো লম্বা বইয়ের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো পড়তে থাকার প্রেরণা ধরে রাখা। The War of the Worlds এই সমস্যাটা প্রায় পুরোপুরি নিজেই সমাধান করে দেয়। কাহিনি দ্রুত এগোয়। প্রতিটি অধ্যায় এমন এক জায়গায় শেষ হয় যেখানে এরপর কী হয় তা জানতে আপনার সত্যিই মন চায়। সামনের দিকে টেনে নেওয়ার সেই টান একটি শিক্ষার্থী-বইয়ের দিতে পারা সবচেয়ে মূল্যবান জিনিসগুলোর একটি, কারণ এর মানে আপনি বেশি পড়েন — আর বেশি পড়াটাই আপনার ইংরেজি উন্নত হওয়ার উপায়। এটা কেন গুরুত্বপূর্ণ তা নিয়ে আরও জানতে, পড়া আর ভাষা-অর্জনের পেছনের বিজ্ঞান দেখুন।

কাহিনি ছাড়াও বইটি এমন ধরনের শব্দভাণ্ডারে সমৃদ্ধ যা মনে গেঁথে থাকে। ওয়েলস নড়াচড়া, ধ্বংস, জনতা আর প্রাকৃতিক দৃশ্য বর্ণনা করেন দারুণ নিখুঁতভাবে। আপনি কয়েক ডজন শক্তিশালী ক্রিয়াপদ আর জীবন্ত বিশেষণের মুখোমুখি হবেন যেগুলো কেবল কল্পবিজ্ঞানে নয়, আরও অনেক প্রসঙ্গেই কাজে লাগে। পরিস্থিতিগুলো এতটাই নাটকীয় ও দৃশ্যময় যে শব্দগুলো একটি তালিকা থেকে শেখা শব্দভাণ্ডারের চেয়ে স্মৃতিতে ভালোভাবে আটকে থাকে।

প্রথম পুরুষের বর্ণনাও সাহায্য করে। গল্পটি পুরোপুরি একটিমাত্র কণ্ঠ থেকে বলা হওয়ায় আপনি সেই কথকের ছন্দ আর নিজেকে প্রকাশের ধরন সম্পর্কে একটা অনুভূতি গড়ে তোলেন। সেই ছন্দটা একবার পেয়ে গেলে ভিক্টোরিয়ান বাক্যগঠন কম অচেনা আর বেশি স্বাভাবিক মনে হয়।

The Reading Corner-এ এটি কীভাবে পড়বেন

The War of the Worlds-এর The Reading Corner সংস্করণে পুরো লেখার সাথে অবিচ্ছিন্ন অডিও ন্যারেশন জোড়া দেওয়া আছে, আর শব্দগুলো উচ্চারিত হওয়ার সাথে সাথে হাইলাইট হয়। এই বইয়ের সাথে সেই ফরম্যাট থেকে সর্বোচ্চ ফল পাওয়ার কিছু নির্দিষ্ট উপায় এখানে দেওয়া হলো।

কথককে আপনার গতি ঠিক করতে দিন

ওয়েলসের লম্বা বাক্যগুলো পাতায় দেখতে ভয় ধরিয়ে দেওয়ার মতো হতে পারে, কিন্তু জোরে পড়লে এগুলো স্বাভাবিকভাবে বয়ে যায়। কোনো বাক্য দুই-তিনবার পড়েও যদি অনিশ্চিত বোধ করেন, তবে শোনার মোডে চলে যান আর অডিওকে সেটার ভেতর দিয়ে আপনাকে নিয়ে যেতে দিন। একটি লম্বা ভিক্টোরিয়ান বাক্যের উচ্চারিত ছন্দ প্রায়ই শুধু লিখিত রূপের চেয়ে অর্থটা পরিষ্কার করে তোলে।

অ্যাকশন শব্দে ট্যাপ করুন, প্রতিটি শব্দে নয়

প্রতিটি অপরিচিত শব্দে ট্যাপ করার তাড়না সামলান — এটা আপনাকে ধীর করে দেবে আর গল্পের গতি ভেঙে দেবে। বরং বেছে নিন: যে জীবন্ত ক্রিয়াপদ আর বর্ণনামূলক বিশেষণগুলো বারবার আসছে সেগুলোকে অগ্রাধিকার দিন। আগে ট্যাপ করেছেন এমন কোনো শব্দ আবার দেখলে, সেই পুনরাবৃত্তিই হলো বাস্তব সময়ে ঘটতে থাকা শব্দভাণ্ডার-অর্জন। বৈজ্ঞানিক অংশগুলোতে আরও বিশেষায়িত শব্দ থাকে; না বুঝলে এগুলো নির্ভয়ে টপকে যাওয়া যায় — এরা কাহিনিতে খুব কমই প্রভাব ফেলে।

প্রতিটি অধ্যায়ের শুরুটা আবার পড়ুন

ওয়েলস প্রায়ই একটি অধ্যায় শুরু করেন এমন একটি ছোট, ঝটপট বাক্য দিয়ে যা কোনো কাহিনির লাফের পরে আপনাকে আবার অবস্থান বুঝিয়ে দেয়। একটা বিরতির পর বসে যদি একটু দিশেহারা বোধ করেন, তবে শেষ যে পাতা পড়েছিলেন সেখানে না গিয়ে চলতি অধ্যায়ের শুরুতে ফিরে যান। শুরুটা সাধারণত সুতোর মাথা ধরতে যা যা দরকার সব দিয়ে দেবে।

কথক কীভাবে অনিশ্চয়তা সামলান তা লক্ষ করুন

এই বইয়ের সবচেয়ে কাজের ভাষা-প্যাটার্নগুলোর একটি হলো কথক যা জানেন না তা প্রকাশের ধরন — 'it seemed to me', 'I could not tell whether', 'what I took to be'-এর মতো বাক্যাংশ। এই সাবধানী, রেখে-ঢেকে-বলা অভিব্যক্তিগুলো প্রাত্যহিক কথ্য ও লিখিত ইংরেজিতে ভীষণ কাজে লাগে। এগুলোর দিকে খেয়াল রাখুন; ধার করার মতোই।

মনে রাখার মতো কয়েকটি বিষয়

বইটি ১৮৯০-এর দশকে লেখা, আর সমাজ নিয়ে এর কিছু ধারণায় — বিশেষ করে লিঙ্গ-সম্পর্কিত — সেটা টের পাওয়া যায়। নারী চরিত্র বিরল আর বেশিরভাগই নিষ্ক্রিয়। এটা ওয়েলসের কোনো শিক্ষা দেওয়ার অভিপ্রায় নয়, বরং তাঁর সময়ের প্রতিফলন। আপনি এটা মেনে নিয়ে পড়া চালিয়ে যেতে পারেন; মূল কাহিনি এসব উপাদানের ওপর নির্ভর করে না।

কিছু অংশও আছে — বিশেষ করে লন্ডন থেকে পালিয়ে যাওয়া জনতার পরিণতি বর্ণনা করা অংশগুলো — যা সত্যিই বিষণ্ন। আপনি যদি হালকা পড়া পছন্দ করেন, তবে এটা আগে থেকে জেনে রাখা ভালো। তবে বেশিরভাগ পাঠকের কাছে এই বিষণ্নতাই বইটিকে হালকা না করে গুরুগম্ভীর আর হৃদয়স্পর্শী করে তোলার একটা অংশ।

শুরু করতে প্রস্তুত?

প্রথম কয়েক পাতায় নিজের শৈলীর প্রতি ধৈর্যের প্রতিদান দেয় The War of the Worlds — একবার কথকের কণ্ঠের ভেতরে ঢুকে গেলে পাতাগুলো নিজে থেকেই উল্টাতে শুরু করে। এই যুগের খুব বেশি বই নেই যা একজন আধুনিক পাঠককে এতটা নির্ভরযোগ্যভাবে সামনে টেনে নেয়। আপনি যদি B2-তে থাকেন আর এমন একটি ক্ল্যাসিক খোঁজেন যা আপনাকে আনন্দে রেখে সত্যিই আপনার শব্দভাণ্ডারকে প্রসারিত করবে, তবে এটি একটি চমৎকার পছন্দ। এটি খুঁজে পেতে library-তে যান, যেখানে এটি The Reading Corner-এর অন্য সব বিনামূল্যের বইয়ের পাশেই আছে, সবগুলোতেই একই শব্দে-শব্দে অডিও আর ট্যাপ-করে-সংজ্ঞা সুবিধা সহ।