ਪਰੀ-ਕਹਾਣੀਆਂ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਗੁਪਤ ਹਥਿਆਰ ਕਿਉਂ ਹਨ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿਤੇ ਉਹ ਕੋਈ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਕਿਤਾਬ ਨਾ ਚੁਣ ਲੈਣ। Grimms' Fairy Tales ਨਾਲ, ਇਹ ਚਿੰਤਾ ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ — ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਪੱਕਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। Cinderella, Hansel and Gretel, Rapunzel, Snow White, Rumpelstiltskin: ਇਹ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਲਮਾਂ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਅਤੇ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਵਾਇਤ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਮੁੜ ਸੁਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਾਣੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਰੁਕਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੋਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਘੱਟ ਥਕਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਉਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਪੜ੍ਹਾਈ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਖੋਜ ਹਮਾਇਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ The Reading Corner ਦੇ ਵਿਗਿਆਨ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਸਬੂਤ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਨਿੱਕੀ ਜਿਹੀ ਗੱਲ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਨ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ — ਲਗਭਗ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮਿਹਨਤ ਦੇ।
ਭਾਸ਼ਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਿਹੋ ਜਿਹੀ ਹੈ
Grimm ਭਰਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫ਼, ਸਿੱਧੀ ਲਿਖਤ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। ਵਾਕ ਛੋਟੇ ਤੋਂ ਦਰਮਿਆਨੇ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਰੋਜ਼ਮੱਰਾ ਦੀ ਹੈ — ਰਾਜੇ, ਜੰਗਲ, ਇੱਛਾਵਾਂ, ਬੱਚੇ, ਰੋਟੀ, ਜਾਦੂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਕੋਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਪੁਰਾਣੇ-ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਜਾਂ ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲੇਗਾ (ਜਿਵੇਂ "ਤਿੰਨ ਵਾਰ" ਲਈ "thrice", ਜਾਂ "ਉੱਥੇ ਪਰ੍ਹੇ" ਲਈ "yonder"), ਪਰ ਇਹ ਘੱਟ ਹੀ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਤਲਬ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਬਣਤਰ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਸਾਦੀ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਹੈ। ਘਟਨਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਤਿੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਦੀਆਂ ਹਨ — ਤਿੰਨ ਭਰਾ ਤੁਰ ਪੈਂਦੇ ਹਨ, ਤਿੰਨ ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਕਰਨੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ, ਤਿੰਨ ਇੱਛਾਵਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਦੁਹਰਾਅ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ: ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਮੁਹਾਵਰਾ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਉਣ 'ਤੇ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਵੋਗੇ। ਆਮ ਰਟੇ-ਰਟਾਏ ਮੁਹਾਵਰੇ ਜਿਵੇਂ "once upon a time" ਅਤੇ "they lived happily ever after" ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਮੁੜ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਬੋਝ ਪਾਏ ਬਿਨਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਵਾਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
- ਵਾਕ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਛੋਟੇ ਅਤੇ ਸਿੱਧੇ ਹਨ — ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਨਾਵਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ।
- ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਠੋਸ ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਮੱਰਾ ਦੀ ਹੈ: ਖਾਣਾ, ਪਰਿਵਾਰ, ਜਾਨਵਰ, ਸਾਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ।
- ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਮੁਹਾਵਰੇ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਹਿੱਸੇ ਵਾਲੀਆਂ ਬਣਤਰਾਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਦਦਗਾਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਮਾਨਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ।
- ਪੁਰਾਣੇ-ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੋਂ ਸਾਫ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
- ਹਰ ਕਹਾਣੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੈ — ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਘੁੰਮਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਗੁਆਚਦੇ ਨਹੀਂ।
ਇਸਦਾ ਪੱਧਰ ਕੀ ਹੈ? (CEFR A2–B1)
Grimms' Fairy Tales CEFR A2 ਤੋਂ B1 'ਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸੁਰਖ਼ੀਆਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਛੋਟੇ ਪਾਠ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋ। ਕਹਾਣੀਆਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਨ ਕੇ ਚੱਲਦੀਆਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵੱਡੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਵੀ ਟਿਕੇ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਨਵੇਂ ਹੋਣ।
ਜੇ ਤੁਸੀਂ A2 'ਤੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀਆਂ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ — Cinderella ਜਾਂ Little Red Riding Hood — ਅਤੇ The Reading Corner 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਟੈਪ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਵਰਤੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ B1 'ਤੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਓਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਦੇ ਇੱਕੋ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਾਧਾ ਹੈ।
ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਹੋ? ਹਰ ਪੜਾਅ ਦੇ ਸਾਦੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਰਣਨ ਲਈ levels ਗਾਈਡ 'ਤੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਆਓ।
ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਆਨ ਔਖਾ ਕੰਮ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ — ਤੁਸੀਂ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
The Reading Corner 'ਤੇ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਕਿਵੇਂ ਪੜ੍ਹੀਏ
The Reading Corner ਇੱਕੋ-ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਬਿਆਨ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦਕਿ ਪਾਠ ਸ਼ਬਦ-ਦਰ-ਸ਼ਬਦ ਉਜਾਗਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪਰੀ-ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਇਹ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਿਆਨ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣ ਦੀ ਕੁਦਰਤੀ ਲੈਅ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦਾ ਹੈ — ਠਹਿਰਾਅ, ਕਿਸੇ ਮੋੜ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਤਿਆਰੀ, ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਹੱਲ। ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਭੱਜਣ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਰਹਿ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਫ਼ਤਾਰ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਦਿਓ।
ਕਦਮ 1 — ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਈ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀ ਕਹਾਣੀ ਚੁਣੋ
ਪਹਿਲੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧੇ ਨਾ ਪੜ੍ਹੋ। ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ, ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ — Hansel and Gretel, Snow White, ਜਾਂ Rumpelstiltskin। ਇਸਨੂੰ ਇੱਕੋ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ। ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਦਸ ਜਾਂ ਪੰਦਰਾਂ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਲੱਭੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿੰਨਾ ਸਮਝਿਆ। ਉਹ ਕਾਮਯਾਬੀ ਤੁਹਾਡੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਯੋਗਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਪੈਮਾਨਾ ਹੈ।
ਕਦਮ 2 — ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਪਰ ਹਰ ਇੱਕ ਲਈ ਨਾ ਰੁਕੋ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਸਾਦੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮਤਲਬ ਲਈ ਉਸ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਰ ਹਰ ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ — ਕੁਝ ਨੂੰ ਲੰਘ ਜਾਣ ਦਿਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਵੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪੜ੍ਹਾਈ ਤੋਂ ਫ਼ਾਇਦਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਖੋਜ ਸੁਝਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਆਮ ਮਤਲਬ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਅਕਸਰ ਕਾਫ਼ੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਟਿਕਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇ। ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ The Reading Corner ਦੇ ਵਿਗਿਆਨ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਜਾਓ।
ਕਦਮ 3 — ਆਪਣੀਆਂ ਮਨਪਸੰਦ ਕਹਾਣੀਆਂ ਮੁੜ-ਪੜ੍ਹੋ
ਕਿਸੇ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹੋ — ਇਸ ਵਾਰ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕੇ। ਤੁਸੀਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਜਾਓਗੇ ਕਿ ਹੁਣ ਕਿੰਨੇ ਸ਼ਬਦ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਲਝਾਇਆ ਸੀ। ਮੁੜ-ਪੜ੍ਹਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਅਸਰਦਾਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਰੀ-ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਇਹ ਕੋਈ ਬੋਝ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਕਹਾਣੀਆਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹਨ।
ਕਦਮ 4 — ਘੱਟ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਖੋਜੋ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੱਲ ਫੈਲ ਜਾਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਨਾ ਸੁਣੀਆਂ ਹੋਣ। ਕਈ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਸਮਝ ਹੈ, ਇਹ ਅਣਜਾਣ ਕਹਾਣੀਆਂ ਡਰਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੰਭਾਲਣਯੋਗ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਗੀਆਂ।
ਆਮ ਸਵਾਲ
ਕੀ ਕੁਝ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰੀਆਂ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ ਹਨ?
Grimm ਦੀਆਂ ਅਸਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਰਮ ਕੀਤੇ ਰੂਪਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਾਟਕੀ ਹਨ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਘੋਰ-ਵਿਸਥਾਰ ਵਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਜੇ ਕੋਈ ਕਹਾਣੀ ਬੇਚੈਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਬੱਸ ਅਗਲੀ 'ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ — ਹਰ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਬੂ ਵਿੱਚ ਹੈ।
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਕੁ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹੀ ਪਛਾਣਾਂ ਤਾਂ ਕੀ?
ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੁੱਠੀ ਭਰ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਦੌੜਦੀ ਹੋਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਜਿਉਂ-ਜਿਉਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਓਗੇ ਕਿ ਸਾਂਝੀ ਸ਼ੈਲੀ ਅਤੇ ਬਣਤਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਨਵੀਂ ਕਹਾਣੀ ਪਿਛਲੀ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਓਪਰੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਪੂਰਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਇੱਕ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡਾ ਅਗਲਾ ਕਦਮ
Grimms' Fairy Tales ਇਸ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ-ਦੋਸਤਾਨਾ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ — ਛੋਟੀ, ਢਾਂਚੇ ਵਾਲੀ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੀਆਂ ਹਨ। The Reading Corner 'ਤੇ Grimms' Fairy Tales ਖੋਲ੍ਹੋ, ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਪਲੇਅ ਦਬਾਓ, ਅਤੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਪੜ੍ਹੋ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਕਹਾਣੀ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਚਾਹ ਦਾ ਕੱਪ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਲਓ। ਇਹੀ ਇਸਦੀ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤੀ ਹੈ: ਛੋਟੀਆਂ ਜਿੱਤਾਂ, ਮੁੜ-ਮੁੜ, ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਖੋਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਵੋ, ਤਾਂ library ਵਿੱਚ ਦਰਜਨਾਂ ਕਲਾਸਿਕ ਕਿਤਾਬਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।